Перевод "за оказанные услуги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : за оказанные услуги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

в качестве гонорара за оказанные услуги 90 тыс.
The bearer securities were kept in a safe deposit box at Handyfunds Bank in Youngland.
Консультативные услуги, оказанные Румынии
Advisory services to Romania
Консультативные услуги, оказанные Российской Федерацией
Advisory services to the Russian Federation
Консультативные услуги, оказанные Республике Беларусь
Advisory services to the Republic of Belarus
Очень важно взимать плату за оказанные услуги со всех клиентов.
It is very important to charge all customers for the services provided.
Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.
Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.
d) Услуги систем и объектов водоснабжения и санитарии, оказанные беженцам
Iraq further asserts that, while Iran states that its study will focus on cancers associated with exposure to some air pollutants, the study proposal does not provide data on dispersion of various chemical substances that could have been released during the invasion and occupation of Kuwait.
10. quot Доход УОП ООН quot определяется как поступления за оказанные услуги и любые начисленные проценты за них.
10. quot UNOPS income quot shall be defined as earnings for services rendered and any interest accrued thereon.
В какой то степени потребуется мастерство других учреждений, они будут предоставлять услуги на основе контракта или на основе оплаты за оказанные услуги.
To the extent that the skills of other agencies were required, they would be provided under contract or on a fee for service basis.
Он был благодарен им за оказанные его государству ими услуги в области астрономии, дипломатического производства и развития артиллерии.
He was grateful for the services they provided to him, in the areas of astronomy, diplomacy and artillery manufacture.
Покойся с миром король Абдулла Из Египта The Rock присоединился к всеобщей скорби, благодаря монарха Саудовской Аравии за оказанные им услуги Египту
But there were also Saudis sad over their King's demise.
В рамках этой системы каждый сотрудник будет отвечать за достигнутые результаты и оказанные услуги, как в качественном, так и в количественном отношении.
Under the system, every staff member will be accountable for the delivery of outputs and services, both quantitatively and qualitatively.
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
And yet how little are the thanks you offer!
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
Little is the thanks ye return.
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
Little is the thanks you give!
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
And yet, little thanks do you give.
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
Small thanks give ye!
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
Little do you thank.
Информация о работе (под которой понимаются оказанные услуги), полученная из созданной канцелярией базы данных, представлена в разделе III.B выше.
Information on output (defined as services rendered), is presented in section III.B above, based on the database established by the Office.
США из вспомогательного бюджета УНПООН и из поступлений по линии вспомогательного обслуживания программ, полученных в качестве возмещения за вспомогательные услуги, оказанные внебюджетным мероприятиям, фондам и программам.
During the biennium 2006 2007, the projected extrabudgetary resources amounting to 9,043,100 would be allocated to the Division from the support budget of UNODC, and from programme support income to be received as reimbursement for the support services provided to the extrabudgetary activities, funds and programmes.
12. с признательностью отмечает услуги, оказанные Директором исполнителем Института в свете сложных задач, обусловленных расширением круга обязанностей, возложенных на его канцелярию
12. Notes with appreciation the services rendered by the Executive Director of the Institute in the light of the challenges emanating from the increased responsibilities encountered by his office
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ
Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures.
Деньги за дополнительные услуги.
Money for extra service.
С точки зрения врача, диагностические классификации, такие как МКБ, являются официальным языком, использующимся в медицинской документации, беседах с пациентами и их семьями, а также при составлении счетов за оказанные услуги.
From the doctor s perspective, diagnostic classifications like the ICD provide the official language to be used in medical records, discussions with patients and their families, and in billing for services.
Вы не благодарите Аллаха за оказанные вам милости, и вы не веруете в Его знамения.
It is He who enables you to travel over land and sea.
Вы не благодарите Аллаха за оказанные вам милости, и вы не веруете в Его знамения.
It is He who transports you across land and sea.
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ)
Payments for ecosystem services (PES)
Они вознаграждаются за свои услуги.
They are, you know they get paid for their services.
Для Никарагуа оказанные ей сотрудничество и поддержка имеют важное значение.
For Nicaragua, the cooperation and support we have received is of great importance.
Возмещение ПРООН за услуги в НЙВС МВЦ
UNDP reimbursement for NYCS ICC SUBTOTAL
Финансовые аспекты кооператива Установление цен за услуги
The assets transferred to the cooperative
Услуги по закупкам и другие услуги за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года
Procurement services and other services for the biennium ended 31 December 1993 . 79
Я крайне обязан им и целому ряду делегаций за их совет и помощь, оказанные мне в ходе этих консультаций.
I am extremely indebted to them and to a number of delegations for their advice and assistance to me during these consultations.
Помните же оказанные вам Аллахом благодеяния, быть может, вы будете счастливы .
So think of the favours of God you may haply be blessed.
Помните же оказанные вам Аллахом благодеяния, быть может, вы будете счастливы .
So remember the graces (bestowed upon you) from Allah, so that you may be successful.
Помните же оказанные вам Аллахом благодеяния, быть может, вы будете счастливы .
And remember God s blessings, so that you may prosper.
Помните же оказанные вам Аллахом благодеяния, быть может, вы будете счастливы .
Remember then the wondrous bounties of Allah, that you may prosper.'
Помните же оказанные вам Аллахом благодеяния, быть может, вы будете счастливы .
Remember (all) the bounties of your Lord, that haply ye may be successful.
Уважаемые Кибервоины Кералы , спасибо вам за ваши услуги.
'Respected' Kerala Cyber Warriors, Thank you for your services.
За некоторые услуги от пациентов требуется минимальная доплата.
There is a requirement for a minimal co payment for certain services.
за услуги по линии технического 568,0 сотрудничества 542,5
568.0 Technical cooperation reimbursement resources 542.5
Более вероятно, что он платил за предоставленные услуги.
It is more likely that he was paying for services rendered.
а Должности, финансируемые за счет компенсации за услуги, предоставляемые другим организациям.
a Posts financed from reimbursement for services in support of other organizations.
112. Комиссия ревизоров хотела бы выразить свою признательность Верховному комиссару, его сотрудникам и всему персоналу за сотрудничество и помощь, оказанные ревизорам.
112. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to the auditors by the High Commissioner, her officers and their staff.
Потенциально плата может взиматься за услуги канализации и водоснабжения для домашних хозяйств, за услуги по отводу сточных вод и их очистку для промышленности, за услуги отведения вод, и в виде налогов на удобрения и пестициды.
Potential charging systems include sewerage and supply charges for private households, e u ent charges for operations of waste water treatment plants and industries, charges for abstraction of water, and taxes on fertilisers and pesticides. However, such systems need to be designed carefully.

 

Похожие Запросы : оказанные услуги - Оказанные услуги - услуги фактически оказанные - красиво оказанные - фактически оказанные - полностью оказанные - изысканно оказанные - счет за услуги - Ответственность за услуги - счет за услуги - за эти услуги - вознаграждение за услуги - компенсация за услуги - Услуги, предоставляемые за