Перевод "за твоей спиной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : за твоей спиной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И вся игра духовности заключается в том, чтобы понять, что ум не твоей стороне, он за твоей спиной.
Then the old game of spirituality, you may say, is to wise up, that this mind is not on your side, he's on your back.
Как бы ты себя чувствовал, если бы кто то сказал это за твоей спиной?
How would you feel if someone said that about you behind your back?
Как бы ты себя чувствовала, если бы кто то сказал это за твоей спиной?
How would you feel if someone said that about you behind your back?
За моей спиной?
Without speaking with me?
За нашей спиной.
Behind our backs!
Прячешься за его спиной?
Fira! Don't hide behind him.
Шашни за моей спиной.
Making love behind my back.
Не стой за спиной.
And get off my back.
Они услышали за спиной шум.
They heard a noise behind them.
Том услышал за спиной голос.
Tom heard a voice behind him.
Мэри скрестила за спиной пальцы.
Mary crossed her fingers behind her back.
Том скрестил за спиной пальцы.
Tom crossed his fingers behind his back.
Прекращай дурачиться за ее спиной!
Don't fool around behind her back!
Что ты прячешь за спиной?
What do you got hidden in your hand?
ты развлекаешься за моей спиной.
You make fun of me behind my back.
У тебя за спиной револьвер.
This is a gun on your spine.
А за спиной ее возвышенной лжи
Behind her elevated falsehood
Мы почувствовали за спиной волнение толпы.
We felt a stampede was coming behind us.
Он стоял у меня за спиной.
He stood behind me.
Руки Тома были связаны за спиной.
Tom's hands were tied behind his back.
Эй, что ты прячешь за спиной?
Hey, what're you hiding behind your back?
Похитители связали мне руки за спиной.
The kidnappers tied my hands behind my back.
Том услышал за спиной громкий всплеск.
Tom heard a loud splash behind him.
Прямо за спиной у тебя медведь.
There's a bear right behind you.
Угадай, кто у тебя за спиной.
Guess who's behind you.
Том что то прячет за спиной.
Tom is hiding something behind his back.
Это нельзя сделать за спиной человека.
I must admit I find some of these bizarre.
Копы за спиной, даже не высморкаешься.
The cops on his back every time he blows his nose.
Говорить с боссом за его спиной.
Talking to his boss behind his back.
За его спиной из за дерева выглядывают три коровы.
The heads of three cows look out from behind the tree.
Не говори о людях за их спиной.
Don't talk about people behind their backs.
Я услышал шум у себя за спиной.
I heard a noise behind me.
Неправильно критиковать людей у них за спиной.
It is not right to criticize people behind their backs.
Люди смеялись над ним за его спиной.
People used to laugh at him behind his back.
Они смеются над ним за его спиной.
They laugh at him behind his back.
Тёмная тень пробежала у Тома за спиной.
A dark shadow passed behind Tom.
Том спрятал книгу у себя за спиной.
Tom hid the book behind his back.
Том услышал за спиной чей то голос.
Tom heard a voice behind him.
Эй, что это у тебя за спиной?
Hey, what's behind your back?
Не говори так у меня за спиной.
Don't say that behind my back.
Да , сказала Мэри, скрестив за спиной пальцы.
Yes, said Mary, crossing her fingers behind her back.
А ты просто спрячься за моей спиной.
You just stay behind me.
Патока , сказал сонный голос за ее спиной.
'Treacle,' said a sleepy voice behind her.
Прекрати свою возню у меня за спиной!
Now, you get off my back.
Они объединились за моей спиной и проголосовали за мой уход.
They got together behind my back and I got voted out of my own company.

 

Похожие Запросы : за спиной - за ее спиной - Обсуждение за спиной - за его спиной - за моей спиной - за его спиной - за их спиной - следить за его спиной - толкая спиной - адрес твоей - с моей спиной - был его спиной - в Твоей благодати - в твоей жизни