Перевод "здесь занято" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занято - перевод : здесь - перевод : Здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод :
ключевые слова : Taken Occupied Booked Filled Engaged Stay Around Still

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь занято!
No, it's reserved!
Здесь занято!
This one's taken, for heaven's sake!
Здесь занято? Да.
Is this chair taken, miss?
Здесь не занято? Спасибо.
Is this seat taken?
Извини, приятель, здесь занято.
Sorry, pal, this is taken.
Сожалею, приятель, здесь занято.
I'm sorry, old man. This is taken.
Здесь занято, мисс? Да. Извините.
Is this place taken, miss?
Занято.
It's occupied.
Занято
Busy
Занято
Used
Занято
Used Space
Занято!
Busy!
Занято.
Line's busy.
Удивительно, как здесь все время занято , подумал он о втором письме.
'It's surprising how all one's time gets taken up here,' he thought with reference to the second letter.
Опять занято.
The line is busy again.
Все занято.
Our catalogue is full.
Понимаете, занято.
You know, it's occupied.
Всё ещё занято.
The line is still busy.
Это место занято?
Is this seat taken?
Это место занято.
That seat is taken.
Это место занято.
This seat is taken.
Это место занято?
Is this seat reserved?
Это место занято?
Is this seat being saved for anybody?
Это место занято?
Is that seat taken?
У вас занято?
Is this seat occupied?
Такси занято, приятель.
This cab's taken, buddy.
Все еще занято.
Still busy.
Занято! Мест нет!
For especially in the month ofJune
29 ВВП штата приходится на промышленность и строительство, и занято здесь 27 трудоспособного населения.
Industry, mining and construction accounts for 29 of the state s GDP and employs 27 of the working population.
Извините, это место занято?
Excuse me, is this seat taken?
Простите, это место занято?
Excuse me, is this seat taken?
Извините, это место занято?
Pardon me, is that seat taken?
Это место не занято?
Is that seat available?
Садись, место не занято.
Sit down, the place isn't taken.
Это место не занято?
Is this seat vacant?
Это место не занято?
Is this seat free?
Это место не занято.
This seat isn't taken.
Ожидание при состоянии Занято
Busy Wait
Добавляет определение сигнала Занято
Usually adds busy signal detection
Это имя уже занято
Name exists
Нет, это месо занято.
No, this seat's taken.
Утро у меня занято...
I'm in a bit of a hurry this morning.
Вот чёрт. Уже занято.
It's already taken.
Место было уже занято
It was already filled.
Абсолютно все время занято политиками.
All the air time was filled with politicians.

 

Похожие Запросы : сигнал занято - не занято - приложение занято - устройство занято - время занято - место занято - устройство занято - занято путешествие - занято обучение - сиденье занято - Здесь - здесь