Перевод "место занято" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

занято - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод : место занято - перевод : место - перевод :
ключевые слова : Taken Occupied Booked Filled Engaged Belong Seat Spot Safe Room

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это место занято?
Is this seat taken?
Это место занято.
That seat is taken.
Это место занято.
This seat is taken.
Это место занято?
Is this seat reserved?
Это место занято?
Is this seat being saved for anybody?
Это место занято?
Is that seat taken?
Извините, это место занято?
Excuse me, is this seat taken?
Простите, это место занято?
Excuse me, is this seat taken?
Извините, это место занято?
Pardon me, is that seat taken?
Это место не занято?
Is that seat available?
Садись, место не занято.
Sit down, the place isn't taken.
Это место не занято?
Is this seat vacant?
Это место не занято?
Is this seat free?
Это место не занято.
This seat isn't taken.
Место было уже занято
It was already filled.
Надеюсь, это место не занято.
I hope this seat is not occupied.
Извините, но это место занято.
I'm sorry, but this place is taken.
Я ужасно сожалею, но место уже занято.
I'm awfully sorry, but the position has already been filled.
Надеюсь, его место в банке еще не занято.
Excellent
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Минуту назад я уже нанял кое кого, так что это место занято.
I just hired someone a minute ago, so the positions are all filled.
Занято.
It's occupied.
Занято
Busy
Занято
Used
Занято
Used Space
Занято!
Busy!
Занято.
Line's busy.
Нельзя разместить её и снаружи здания, это место уже занято ландшафтом и скульптурами.
It can't go in the courtyard. It's already taken up by landscape and by sculptures.
Опять занято.
The line is busy again.
Здесь занято!
No, it's reserved!
Все занято.
Our catalogue is full.
Здесь занято!
This one's taken, for heaven's sake!
Понимаете, занято.
You know, it's occupied.
Суверен приходит на заседание, но его место может быть занято двумя или более Государственными Советниками.
The Sovereign attends the meeting, though his or her place may be taken by two or more Counsellors of State.
Всё ещё занято.
The line is still busy.
У вас занято?
Is this seat occupied?
Здесь занято? Да.
Is this chair taken, miss?
Такси занято, приятель.
This cab's taken, buddy.
Все еще занято.
Still busy.
Занято! Мест нет!
For especially in the month ofJune
И сказал ему Ионафан завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято
Then Jonathan said to him, Tomorrow is the new moon and you will be missed, because your seat will be empty.
И сказал ему Ионафан завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято
Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.
Тебе повезло, что твое место еще не занято, а в доме не бегает еще семь детей.
You were lucky, anyway, not to find your place taken and seven more kids in this very house.
Ожидание при состоянии Занято
Busy Wait
Добавляет определение сигнала Занято
Usually adds busy signal detection

 

Похожие Запросы : сигнал занято - не занято - здесь занято - приложение занято - устройство занято - время занято - устройство занято - занято путешествие - занято обучение - сиденье занято - имя уже занято - место место - Имя пользователя уже занято