Перевод "здоровые отношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отношения - перевод : здоровые отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : здоровые - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это всё же похоже на здоровые отношения.
It's still somewhat of a healthy relationship.
Как помочь другим девочкам построить здоровые отношения со своими отцами?
How can we help other girls develop healthy relationships with their fathers?
Тогда я спросила их Как помочь другим девочкам построить здоровые отношения со своими отцами?
So I asked the girls, How can we help other girls develop healthy relationships with their fathers?
Мы создаем здоровые отношения и можем влиять на успеваемость учеников через футбол, отмечает он.
We re able to have healthy manipulation, he said.
Более здоровые бедняки
The Healthier Poor
Это здоровые амбиции.
That's a worthy ambition.
Здоровые люди более продуктивны.
Healthy people are more productive.
Вы молодые и здоровые.
You're young and healthy.
Помните эти здоровые когти?
Remember those giant claws?
Мы дома, живые и здоровые.
We are home, alive and in one piece.
Здоровые клетки волóс делятся регулярно.
The healthy hair cell divides frequently.
Черный галстук, здоровые белые зубы.
Black silk tie, strong white teeth. Oh, no.
У тебя здоровые красные щеки.
You have red healthy cheeks.
Мы более здоровые, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Они более реалистичны, чем здоровые люди.
They're actually more realistic than healthy individuals.
Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
Industrial fishing uses big stuff, big machinery.
Некоторые из них здоровые, но остальные нет.
Some of them are healthy, but others are not.
создавать более здоровые условия и улучшать санитарию
Access to health services, information and family planning centers for mothers
Здоровые популяции птиц, увеличение биоразнообразия в целом.
Healthy sub populations of birds, increasing biodiversity generally.
в чём мы не уступим все здоровые!
the only merit we all have is that we're healthy!
Но также я убедилась, что нам нужны здоровые отношения, Здоровая рабочая обстановка и творческая жизнь, здоровая духовная жизнь, здоровая сексуальная жизнь. Финансовое здоровье, окружающая среда.
But I also came to believe that we need healthy relationships, a healthy professional life, a healthy creative life, a healthy spiritual life, a healthy sex life, a healthy financial life, a healthy environment.
За здоровые общины программа борьбы со злоупотреблением растворителями
It is the Government of Nunavut's policy to have an all inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments.
И там люди более здоровые, чем в США.
And it's healthier than the United States.
Ты терпеть не можешь все эти здоровые овощи?
Do you hate having to eat those healthy vegetables?
Для всех метрик, кроме стоимости пищевых калорий, исследование Министерства сельского хозяйства США обнаружило, что здоровые продукты стоят меньше, чем менее здоровые.
For all metrics except the price of food calories, the USDA research found that healthy foods cost less than less healthy foods.
Успешные паралимпийцы, здоровые солдаты, парализованные, которые снова могут ходить.
Successful Paralympians, successful soldiers or an aid for trauma patients of spinal cord injuries.
Эффективное молочное хозяйство высокое производство молока и здоровые коровы.
explained in the annex and in the glossary at the end of this brochure.
Только здоровые собственные средства позволят компании пережить плохие времена.
Only sound equity enables a company to survive a number of bad years.
И, тем не менее, вместо того, чтобы отреагировать на требования фронта и установить здоровые двусторонние отношения между двумя равными государствами, Сирия постаралась разделить оппозицию и восстановить свой контроль.
Yet rather than address the front s demands and shape a healthy bilateral relationship between equal countries, Syria has sought to divide the opposition and reassert control.
Врачи говорят, что дети, которых кормили грудью, обычно более здоровые.
Doctors say that children who were breastfed are usually healthier.
Творческий процесс Здоровые клетки печени размножаются, только если испытывают стресс.
The healthy liver cell divides only when it's stressed.
Как дела? Ты терпеть не можешь все эти здоровые овощи?
Do you hate having to eat those healthy vegetables?
Когда вы улыбаетесь, видно, что у вас здоровые белоснежные зубы.
And when you smile, you've got the strongest, whitest teeth.
В рамках общей темы quot Более здоровые дети более здоровые семьи quot , 800 представителей международных организаций из всех секторов общества приняли участие в обсуждении тематики Конвенции.
Under the theme quot Stronger Children Stronger Families quot , 800 international delegates were drawn from all sectors of society to discuss issues arising from the Convention.
Поминайте имя Аллаха, когда они, здоровые, стоят рядами, подготовленные к закланию.
So mention the Name of Allah over them when they are drawn up in lines (for sacrifice).
Поминайте имя Аллаха, когда они, здоровые, стоят рядами, подготовленные к закланию.
There is much good in them for you.
Поминайте имя Аллаха, когда они, здоровые, стоят рядами, подготовленные к закланию.
We have appointed them among the ceremonies of Allah.
Образованные женщины имеют менее многочисленные, более здоровые и более образованные семьи.
Educated women have smaller, healthier and better educated families.
Здесь внизу бедные и больные, а тут вверху богатые и здоровые.
Income per person 400, 4,000, and 40,000 dollars. So down here, is poor and sick, and up here is rich and healthy.
Они просто здоровые маленькие костры, которые собираются, чтобы разогреть мою задницу.
They're just healthy little fires that are going to warm up my ass.
Нам нужны здоровые финансовые рынки, без которых мы не придем в себя.
We need healthy financial markets, without which we will not recover.
К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
This feedback enables proper production and, later, understanding, of emotion related facial expressions that the subject herself cannot see.
Здоровые почвы имеют решающее значение для питания человека и борьбы с голодом.
Tanah yang sehat (healthy soils) sangat penting bagi nutrisi manusia dan upaya melawan kelaparan.
Они сохраняют биоразнообразие здоровые рифы способствуют размножению рыб и привлекают больше туристов.
It preserves biodiversity, with healthy reefs producing more fish and attracting more tourists.
К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying.

 

Похожие Запросы : здоровые добровольцы - здоровые дебаты - здоровые свойства - здоровые растения - здоровые атрибуты - здоровые богатые - здоровые сучки - здоровые вопросы - здоровые номера - здоровые амбиции - здоровые взрослые - здоровые люди - здоровые закуски