Перевод "земное наслаждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наслаждение - перевод : наслаждение - перевод : наслаждение - перевод : земное - перевод : земное наслаждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам было даровано наслаждение, великое наслаждение. | We've had fun, grand fun. |
Наслаждение... | Sensuous |
Райское наслаждение! | Heaven! |
Эдакое запретное наслаждение. | Like a forbidden pleasure. |
Существует опьянение, наслаждение. | Drunkenness and pleasure exist. |
Это настоящее наслаждение. | This is a real pleasure. |
Ты законное наслаждение. | You're legitimate. |
Наслаждение для всех чувств | An experience for all the senses |
Этот буррито просто наслаждение. | Oh! This burrito is a symphony. |
Поистине, Мы направляем все земное, | It is indeed for Us to show the way, |
Поистине, Мы направляем все земное, | Indeed guiding is upon Us. |
Поистине, Мы направляем все земное, | Surely upon Us rests the guidance, |
Поистине, Мы направляем все земное, | Verify on us is the guidance |
Поистине, Мы направляем все земное, | Truly! Ours it is (to give) guidance, |
Поистине, Мы направляем все земное, | It is upon Us to guide. |
Поистине, Мы направляем все земное, | Surely it is for Us to show the Right Way, |
Поистине, Мы направляем все земное, | Lo! Ours it is (to give) the guidance |
Небесное ты создание или земное? | Daughter of the stars or the earth |
Он словно отменяет земное притяжение. | Gravitation is no more. |
Ты не поверишь, какое наслаждение! | You would not believe what enjoyment it was! |
Это преходящее наслаждение мирской жизнью. | The joys of the world (are only ephemeral) You have to come back to Us in the end. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | As for the life of this world, it is nothing but a merchandise of vanity. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | The present life is but the joy of delusion. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | The life of this world is only the enjoyment of deception (a deceiving thing). |
Это преходящее наслаждение мирской жизнью. | It is the enjoyment of the present life. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | The life of this world is merely enjoyment of delusion. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | The life of this world is merely an illusory enjoyment. |
Настоящая же жизнь обманчивое наслаждение. | The life of this world is but comfort of illusion. |
Это приносит мне огромное наслаждение. | like listening to little songs or something it gives me an enormous amount of pleasure. |
У них во власти всё земное. | Anything planetary, they control. |
(Ж1) Да, здесь все более земное. | Pippa |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | For them there is some enjoyment, but the punishment is painful. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A little enjoyment and for them is a punishment, most painful. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A little enjoyment, then for them awaits a painful chastisement. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A brief enioyment, and unto them shall be a torment afflictive. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A passing brief enjoyment (will be theirs), but they will have a painful torment. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A brief enjoyment then they will have a painful punishment. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | Brief is their enjoyment of the world, and thereafter they shall suffer a painful chastisement. |
Наслаждение короткое, и им наказание мучительное. | A brief enjoyment (will be theirs) and theirs a painful doom. |
Премного благодарен. Для меня это наслаждение. | All pleasure is mine. |
Вы же не собираетесь отрицать земное притяжение. | You're not going to defy gravity. |
Понимаете, что происходит? Он словно отменяет земное притяжение. | You know what happens? Gravitation is no more. |
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. | Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. |
В этом истинное наслаждение от живого концерта. | This is the true experience of a live concert. |
Когда я испытываю наслаждение, я знаю это. | Let's say I feel pleasure. I know I feel it. |
Похожие Запросы : земное существование - земное излучение - сладкое наслаждение - Большое наслаждение - чувственное наслаждение - наслаждение природой - наслаждение для - музыкальное наслаждение - само наслаждение - визуальное наслаждение