Перевод "знакомый интерфейс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знакомый - перевод : интерфейс - перевод : знакомый - перевод : интерфейс - перевод : знакомый интерфейс - перевод : интерфейс - перевод :
ключевые слова : Acquaintance Familiar Contact

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просто знакомый.
He's just a friend.
Знакомый мотив.
Sounds familiar, doesn't it?
Один знакомый.
A fellow I know.
Старый знакомый.
An old acquaintance...
Слишком знакомый монах
FRlAR Too familiar
Кто то знакомый?
Look like anyone you know?
Просто знакомый парень.
He's just a guy I know.
Просто давний знакомый.
Just a fellow I used to know.
Какойто ваш знакомый?
Someone you know?
Это ваш знакомый?
Anybody you know?
Свияжский был тоже знакомый.
She was acquainted with Sviyazhsky too.
Господин Смит её знакомый.
Mr Smith is an acquaintance of hers.
Мистер Смит её знакомый.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Господин Смит её знакомый.
Mr. Smith is an acquaintance of hers.
Он знакомый моей жены.
He is my wife's acquaintance.
Этот джентльмен мой знакомый.
This gentleman is an acquaintance of mine.
Мистер Смит его знакомый.
Mr. Smith is an acquaintance of his.
Том один мой знакомый.
Tom is an acquaintance of mine.
Том услышал знакомый голос.
Tom heard a familiar voice.
Том мой старый знакомый.
Tom is an old acquaintance of mine.
Ваш знакомый на Майорке
Your man in Majorca...
Это мой знакомый парень.
It's a guy I know.
Старый, хорошо знакомый вопль
The old familiar cry.
Это один наш знакомый.
What is there to look at?
Интерфейс
The interface
интерфейс
Interface
Интерфейс
Interface
Интерфейс
Tracing
Интерфейс
Name
Интерфейс
Invalid Playlist Please use valid track numbers, separated by commas.
Интерфейс
Interface
Интерфейс
Interface
Интерфейс
User Interface
Интерфейс...
Interface...
Интерфейс
Intercept
Интерфейс
Units
Интерфейс
Configure the indent width used when using the'Increase 'or'Decrease' indentation buttons on a paragraph. The lower the value, the more often the buttons will have to be pressed to gain the same indentation.
Интерфейс
This lists files that will be installed on the Pilot during the next HotSync. Drag files here or use the Add button.
Самый знакомый нам заряд электрический.
The most familiar charge is electric charge.
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Better the devil you know than the devil you don't.
Ты единственный знакомый мне канадец.
You're the only Canadian I know.
Он не друг, а просто знакомый.
He is not a friend, but an acquaintance.
Он мне ни брат, ни знакомый.
For me he is neither a brother nor an acquaintance.
спрашиваю как ваш знакомый не адвокат
Madame, i am interested to know what you are going to do as a man, an acquaintance, not a lawyer, i mean.
Да. И кто этот новый знакомый?
Who was this brandnew person?

 

Похожие Запросы : хорошо знакомый - знакомый клиент - случайный знакомый - знакомый опыт - знакомый дизайн - очень знакомый - знакомый бренд - знакомый ему - знакомый фон - старый знакомый - знакомый подробно - знакомый вид