Перевод "значение вклада" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение вклада - перевод : Значение - перевод : значение вклада - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти усилия имеют чрезвычайно важное значение в качестве вклада в мирный процесс в целом.
These efforts are of the utmost importance as a way to contribute to the peace process at large.
Похоже, мало кто осознаёт значение вклада крупнейших развивающихся экономик в успешность текущего мирового торгового режима.
Few people appear to realize the fundamental contribution of the emerging economies to the success of the current global trade regime.
сознавая решающее значение активного вовлечения и вклада гражданского общества в процессы управления, затрагивающие жизнь населения,
Aware of the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in processes of governance that affect the lives of people,
Новая вклада открывает
New tab opens
Повышение вклада трансна
Enhancing the contribution of transnational
Например, значение вклада Франции в объемы ТЧ2.5 в Германии колебалось в зависимости от принятых сценариев и метеорологических условий.
For example, the French contribution to German PM2.5 varied with scenario and meteorology.
105. Верная оценка осуществления согласованных мер имеет основополагающее значение для всестороннего вклада в дело развития предсказуемости и доверия.
105. Accurate assessment of the implementation of agreed measures is fundamental to contribute fully to the development of predictability and trust.
b) признание вклада добровольцев
(b) Recognition of the contributions of volunteers
статистическое измерение трудового вклада
Measurement of labour input
е) Учет вклада общественности
Taking into account the public's input
58. Г н НКАМБУЛЕ (Свазиленд) говорит, что его страна придает большое значение промышленному развитию, поскольку промышленность имеет наиболее важное значение с точки зрения ее вклада в ВВП страны.
58. Mr. NKAMBULE (Swaziland) said that his country attached great importance to industrial development because the manufacturing sector was the most important sector in terms of its contribution to the country apos s GDP.
признавая важное значение вклада соответствующих органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций в подготовку второй Всемирной ассамблеи,
Recognizing the importance of the contributions of the relevant bodies and agencies of the United Nations system and non governmental organizations to the preparations for the Second World Assembly,
Значение и динамизм сектора услуг растут, в том числе с точки зрения вклада в экономический рост и развитие людских ресурсов.
Over the last two decades, the services economy in all countries has gained in importance and contributed a growing share to gross domestic product (GDP) and employment.
3. подчеркивает важное значение вклада соответствующих межправительственных органов, в частности главных комитетов Генеральной Ассамблеи, в проведение обзора соответствующих рекомендаций по оценке
3. Emphasizes the importance of the contribution of the relevant intergovernmental bodies, in particular the Main Committees of the General Assembly, in reviewing relevant recommendations on evaluation
вклада предпринимателей в развитие общества.
that entrepreneurs provide benefits to society.
США для финансирования вклада ГЭФ.
The Belarus Committee for Energy Efficiency decided to invest an additional 950,000 in this demonstration project.
Растет признание их вклада и профессионализма.
Recognition for their contribution and professionalism is growing.
Поощрение, стимулирование и признание вклада работников.
Inspiring, encouraging and recognizing people's contributions.
Стимулирование, поощрение и признание вклада сотрудников.
Inspiring, encouraging and recognizing people's contributions.
Пути укрепления вклада Организации Объединенных Наций
The manner in which the United Nations contribution to
Африканские государства особенно часто подтверждают важное значение вклада культуры в определение самобытности обществ, в рамках которых народы всего мира желают жить в гармонии.
The African States in particular have often reaffirmed the importance of the contribution of culture to the definition of societies within which peoples throughout the world wish to live in harmony.
Недавно принятые решения и деятельность Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи и Генерального секретаря вновь продемонстрировали значение международного вклада в процесс мирного урегулирования в Южной Африке.
Recently the decisions and activities of the Security Council, the General Assembly and of the Secretary General have demonstrated once more the significance of the international contribution to the process of peaceful settlement in South Africa.
Она обратила внимание на важное значение мероприятий, которые проводятся неправительственными организациями, активно отстаивающими права женщин, и предложила изучить пути более активного использования их вклада.
She emphasized the important activities undertaken by non governmental organizations active in women apos s rights and suggested investigating ways to utilize their contributions more actively.
В этом отношении значение вклада международного сообщества в разрешение тупиковой ситуации, в которой оказалась мирная инициатива МОВЗР в Судане, едва ли может быть недооценено.
In this regard, the importance of the international community apos s input towards breaking the logjam in the IGADD peace initiative in the Sudan can hardly be underestimated.
Повышение вклада транснациональных корпораций в процесс развития
Enhancing the contribution of transnational corporations to development
мониторинг и описание политики, ее основы и соответствующего контекста внесение вклада в анализ политики внесение вклада в оценку политики.
Epidemiological research forms the foundation the OID s work in Latin America and the Caribbean, and is the sine qua non of any drug information system. In order to develop robust drug information networks throughout the region, the OID s initial focus is to build a
вновь подтверждает важное значение вклада развивающихся стран и помощи, оказываемой ими другим развивающимся странам в рамках сотрудничества Юг Юг, для обеспечения развития и ликвидации нищеты
5. Reaffirms the importance of the contributions and assistance made by developing countries to the other developing countries in the context of South South cooperation in order to achieve development and eradicate poverty
вновь подтверждает важное значение вклада развивающихся стран и помощи, оказываемой ими другим развивающимся странам в рамках сотрудничества Юг Юг, для обеспечения развития и ликвидации нищеты
Reaffirms the importance of the contributions and assistance made by developing countries to the other developing countries in the context of South South cooperation in order to achieve development and eradicate poverty
Важное значение науки как фактора мира и вклада, который ученые могут внести в дело разоружения, мира, безопасности, обеспечения благосостояния и устойчивого развития, не может недооцениваться.
The importance of science as a factor for peace and the contributions that scientists could make to disarmament, peace, security, well being and sustainable development could not be underestimated.
5. вновь подтверждает важное значение вклада развивающихся стран и помощи, оказываемой ими другим развивающимся странам в рамках сотрудничества Юг Юг, для обеспечения развития и ликвидации нищеты
5. Reaffirms the importance of the contributions and assistance of developing countries to the other developing countries in the context of South South cooperation in order to achieve development and eradicate poverty
5. вновь подтверждает важное значение вклада развивающихся стран и помощи, оказываемой ими другим развивающимся странам в рамках сотрудничества Юг Юг, для обеспечения развития и ликвидации нищеты
5. Reaffirms the importance of the contributions and assistance made by developing countries to the other developing countries in the context of South South cooperation in order to achieve development and eradicate poverty
Замечательно, но сначала большое сокращение финансового вклада Германии.
Fine, but first a big reduction in Germany's financial contribution.
Надлежащий учет вклада общественности (пункт 3, статья 13) .
13, para. 2) To take due account of the public input (art.
Надлежащий учет вклада общественности (пункт 4, статья 13).
2) To take due account of the public input (art. 13, para.
добиваться расширения вклада национальной промышленности в национальную экономику
Work to increase local industry apos s share in the national economy
Мы за наращивание вклада СБСЕ в превентивную дипломатию.
We favour increasing the CSCE apos s contribution to preventive diplomacy.
Учитывая важность и масштабы предмета, окончательное значение вклада Генерального секретаря потребует тщательной оценки, которая, я считаю, естественно, будет дана в ходе нашего обсуждения по широкому кругу вопросов.
Considering the importance and scope of the subject, the ultimate value of the Secretary General apos s contribution will require thorough assessment, which, I believe, will flow naturally from our participation in a wide variety of debates.
Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение. Я важное значение.
I am important. I am important. I am important.
увеличение вклада основных групп и их более активное участие.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
Только за счет подобного вклада можно построить прочный мир.
It is by making these investments that peace may be built on a lasting basis.
Понимание работниками важности их вклада и роли в организации.
People understanding the importance of their contribution and role in the organization.
ПОВЫШЕНИЕ ВКЛАДА МЕЖДУНАРОДНОГО ИНВЕСТИРОВАНИЯ И ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ В РАЗВИТИЕ
ENHANCING THE CONTRIBUTION OF INTERNATIONAL INVESTMENT AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS TO DEVELOPMENT
Итак, вопрос сколько времени нужно, чтобы удвоить сумму вклада?
So ask the question, how long does it take for your money to double?
Правительство Эрдогана не первое отдает предпочтение экономическому развитию перед культурным наследием все следовавшие друг за другом турецкие правительства стремились умалить значение вклада других культур в формирование этого наследия.
Erdoğan's government is not the first to prioritise economic development over cultural heritage. Successive Turkish administrations have looked to downplay the role of other cultures in contributing to that heritage.
признавая также исключительно важное значение активного участия и вклада гражданского общества в обеспечение того, чтобы практика благого управления приносила выгоды всем людям, включая представителей уязвимых и маргинализованных групп,
Recognizing also the crucial importance of the active involvement and contribution of civil society in ensuring that good governance practices benefit all people, including members of vulnerable and marginalized groups,

 

Похожие Запросы : доля вклада - уровень вклада - доля вклада - площадь вклада - области вклада - против вклада - характер вклада - увеличение вклада - договор вклада - масштаб вклада - дата вклада - оценки вклада - возврат вклада