Перевод "против вклада" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

против - перевод : против - перевод : против вклада - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Новая вклада открывает
New tab opens
Повышение вклада трансна
Enhancing the contribution of transnational
b) признание вклада добровольцев
(b) Recognition of the contributions of volunteers
статистическое измерение трудового вклада
Measurement of labour input
е) Учет вклада общественности
Taking into account the public's input
вклада предпринимателей в развитие общества.
that entrepreneurs provide benefits to society.
США для финансирования вклада ГЭФ.
The Belarus Committee for Energy Efficiency decided to invest an additional 950,000 in this demonstration project.
Растет признание их вклада и профессионализма.
Recognition for their contribution and professionalism is growing.
Поощрение, стимулирование и признание вклада работников.
Inspiring, encouraging and recognizing people's contributions.
Стимулирование, поощрение и признание вклада сотрудников.
Inspiring, encouraging and recognizing people's contributions.
Пути укрепления вклада Организации Объединенных Наций
The manner in which the United Nations contribution to
Повышение вклада транснациональных корпораций в процесс развития
Enhancing the contribution of transnational corporations to development
мониторинг и описание политики, ее основы и соответствующего контекста внесение вклада в анализ политики внесение вклада в оценку политики.
Epidemiological research forms the foundation the OID s work in Latin America and the Caribbean, and is the sine qua non of any drug information system. In order to develop robust drug information networks throughout the region, the OID s initial focus is to build a
Замечательно, но сначала большое сокращение финансового вклада Германии.
Fine, but first a big reduction in Germany's financial contribution.
Надлежащий учет вклада общественности (пункт 3, статья 13) .
13, para. 2) To take due account of the public input (art.
Надлежащий учет вклада общественности (пункт 4, статья 13).
2) To take due account of the public input (art. 13, para.
добиваться расширения вклада национальной промышленности в национальную экономику
Work to increase local industry apos s share in the national economy
Мы за наращивание вклада СБСЕ в превентивную дипломатию.
We favour increasing the CSCE apos s contribution to preventive diplomacy.
Ассамблея постановляет, что необходимо принять следующие меры по расширению вклада Организации Объединенных Наций в осуществление третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации
The Assembly decides that the following steps should be taken to strengthen the United Nations input into the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination
увеличение вклада основных групп и их более активное участие.
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups.
Только за счет подобного вклада можно построить прочный мир.
It is by making these investments that peace may be built on a lasting basis.
Понимание работниками важности их вклада и роли в организации.
People understanding the importance of their contribution and role in the organization.
ПОВЫШЕНИЕ ВКЛАДА МЕЖДУНАРОДНОГО ИНВЕСТИРОВАНИЯ И ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ В РАЗВИТИЕ
ENHANCING THE CONTRIBUTION OF INTERNATIONAL INVESTMENT AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS TO DEVELOPMENT
Итак, вопрос сколько времени нужно, чтобы удвоить сумму вклада?
So ask the question, how long does it take for your money to double?
признание богатого вклада мигрантов в области межкультурного общения наших стран
Recognition of the high value of the contribution made by migrants to cultural diversity in our countries
Этого нельзя добиться без вклада со стороны новых постоянных членов.
These cannot be achieved without the contribution of new permanent members.
Какие силы побуждают компании к внесению вклада в экономическое развитие?
What are the forces driving companies to contribute to economic development?
Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада.
We shall gladly make this human wealth available as a contribution.
Повышение вклада международных инвестиций и транснациональных корпораций в процесс развития
Enhancing the contribution of international investment and transnational corporations to development
Мы сделали конкурс открытого вклада среди дизайнеров, как я говорил.
This is Kosovo in '99.
Действительно ли учителя, ощущающие важность своего вклада, менее подвержены выгоранию?
Do teachers who feel they actually make a difference become less burned out?
Новые лидеры Италии должны разрешить данную ситуацию путем отделения вклада труда в рост производительности от его вклада в капитал и в совокупную производительность факторов производства.
Italy s new leaders must address this situation by decoupling labor s contribution to productivity growth from that of capital and total factor productivity.
Выступившая с сообщением представитель Чада подчеркнула необходимость более глубокого изучения позитивного вклада ТНК в социально экономическое развитие принимающих развивающихся стран, особенно в свете борьбы против пандемии ВИЧ СПИДа.
The panellist from Chad stressed the need to learn more about positive contributions by TNCs to the economic and social development of host developing countries, especially in light of the fight against the HIV AIDS pandemic.
А далее процент начисляется уже не на начальную сумму вклада, а на сумму начального вклада плюс начисленный процент, поскольку они его до сих пор не выплатили.
But then the next interest you get is off of, not just the initial amount, but the initial amount plus the previous interest, because they haven't paid you yet.
Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
But many such judgments will be poor ones without effective scientific input.
То есть вводится аналог безотзывного вклада, о котором давно мечтают банкиры.
In other words, bankers will finally get an equivalent to the irrevocable deposit that they have long been dreaming about.
Не стоит отрицать важности вклада западной философии и других философских течений.
The contribution of Western philosophy as well as that of other currents of thought should not be dismissed.
О значении научного вклада П. И. Зинченко в развитие психологии памяти.
Problemy psikhologii pamyati v trudakh P. I. Zinchenko of the psychology of memory in the works of P. I. Zinchenko.
Без такого вклада необходимость в таких быстрых мерах может лишь возрастать.
Without such investment, the demand for reactive measures can only increase.
МИНУГУА не смогла бы выполнить свою роль без вклада многих сторон.
MINUGUA would not have been able to play the role it did without the contributions of many.
Принято решение об увеличении российского вклада в систему резервных соглашений Организации.
A decision had been reached on increasing the Russian contribution to the Organization's standby arrangements system.
Понимание сотрудниками важности их вклада и роли в деятельности органа управления.
People understanding the importance of their contribution and role in the governances.
Это также способствовало бы увеличению вклада Консультативного комитета в его работу.
That would also facilitate the Advisory Committee's contribution to its work.
Подлинное гражданство требует активного вклада в общество, частью которого ты являешься.
True citizenship calls for an active contribution to the society of which one is a part.
35. Рассмотрение вклада, который может внести совещание прибрежных и материковых государств.
35. Consider inputs from a meeting of the littoral and hinterland States.

 

Похожие Запросы : доля вклада - уровень вклада - значение вклада - доля вклада - площадь вклада - области вклада - характер вклада - увеличение вклада - договор вклада - масштаб вклада - значение вклада - дата вклада - оценки вклада - возврат вклада