Перевод "значительно расширен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значительно - перевод : значительно - перевод : расширен - перевод : расширен - перевод : значительно расширен - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : значительно расширен - перевод : значительно расширен - перевод : значительно расширен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Школьный спортзал был расширен. | The school gymnasium was enlarged. |
Наличник не расширен к вершине. | They can reach a length of . |
В XV веке замок был расширен. | A palace was added in the 15th century. |
В последующие годы лагерь был расширен. | Over the following years, the camp expanded. |
Веракрусский Университет (Universidad Veracruzana) также был расширен. | The Universidad Veracruzana was expanded as well. |
Корпус преподавателей из числа коренных народов, являющийся сегодня составной частью Бюро труда и диверсификации на рабочем месте, был значительно расширен в целях удовлетворения спроса на профессиональную подготовку. | The First Nations Training Corps, which is now part of the Workplace Diversity Employment Office, has been substantially expanded to meet the demand for training. |
Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен. | Austria welcomed the extension of his mandate. |
В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен. | In this picture, you'll notice, the bang is extended. |
Значительно. | Massively. |
Таким образом, самый первый узел здесь был расширен 0 раз. | So the very first node over here was expanded times 0. |
Впоследствии алгоритм был расширен на механизмы, использующие две и четыре ноги. | Soon, the algorithm was generalised to two and four legs. |
В XII веке замок был расширен его потомком Ричардом Львиное Сердце. | It is uncertain where the stone used in construction was quarried. |
Маршрут был расширен до Forest Hills 71st Avenue в остальное время. | G service was extended to Forest Hills 71st Avenue other times. |
Эта проблема, если охват Фонда будет расширен, может обостриться еще сильнее. | This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded. |
Это значительно. | This is very substantial. |
С ростом численности населения район площади Нове Место расширен во всех направлениях. | With the population growth the built up area of Nové Město expanded in all directions. |
Турнир плей офф Кубка MLS был расширен с восьми команд до десяти. | The MLS Cup Playoffs expanded from eight teams to ten. |
Канада согласна с тем, что членский состав Совета Безопасности должен быть расширен. | Canada agrees that the Security Council should be expanded. |
Список этих исключений решением министра труда и социальных дел может быть расширен. | Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour. |
Круг полномочий Комиссии дополнительно расширен в соответствии с резолюцией 1987 22 Совета. | The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987 22. |
Механизм чистого развития (МЧР), предусмотренный Киотским протоколом, должен быть рационализирован и расширен. | The Kyoto Protocol s Clean Development Mechanism (CDM) should be streamlined and expanded. |
Ситуация значительно изменилась. | The situation has changed dramatically. |
Ситуация значительно изменилась. | The situation has changed considerably. |
Предложение значительно ниже. | The supply will be quite low. |
Это значительно ниже. | OK. It's much lower. |
Это значительно дешевле. | That's not that big a bill. |
Это очень значительно. | This is very significant. |
А это значительно! | That's quite significant! |
Масштаб данных действий был расширен на состоявшейся совсем недавно встрече в г. Доха. | Those efforts were broadened at a more recent meeting in Doha. |
Хит парад традиционно состоял из 75 позиций (в настоящее время расширен до ста). | ) to give a chart average however, this method was prone to tied positions. |
Каждый механизм может быть расширен для отправки байта целиком за раз (256 QAM). | Such techniques can be extended to send an entire byte at once (256 QAM). |
Mobile IPv4 описан в IETF RFC 5944, и расширен в IETF RFC 4721. | Mobile IP for IPv4 is described in IETF RFC 5944, and extensions are defined in IETF RFC 4721. |
Был расширен состав вспомогательной группы, оказывающей следователям широкий круг языковых и смежных услуг. | The support team was supplemented to provide a broader range of language and related services to investigators. |
Кроме того, был расширен отдел по вопросам правоприменения министерства промышленности, торговли и труда. | Furthermore, the enforcement unit in the Ministry of Industry, Trade and labor has been enhanced. |
В 2004 году диапазон мероприятий был расширен и охватил восточную арктическую часть Канады. | Activities were expanded in 2004 to include Canada's western Arctic. |
Дом Эрнста Людвига, переживший бомбардировки Второй мировой войны, был расширен в 1980 е гг. | The house was partially destroyed in World War II, later rebuilt and then restored in the 1980s. |
Был расширен круг курсов, а само учебное заведение получило собственное отдельное сооружение в Пирее. | The courses were expanded and the institution was housed in its own building in Pireos Street. |
Этот сервис был расширен в августе 1940 года, дополнительные баржи в основном обслуживали военных. | This service was expanded in August 1940, with additional barges mainly serving the military. |
В течение нескольких недель, проект был расширен за счет включения положения о создании университета. | Within a few weeks, the project expanded to include a provision for establishing a university. |
В прошлом году вебсайт UNeDocs (www.UNeDocs.org) был обновлен, а набор предлагаемых им услуг расширен. | During the past year, the UNeDocs website Web Site (www.UNeDocs.org) was maintained and available services were expanded. |
Этот механизм должен быть сохранен и расширен с учетом также и потенциала новых членов. | This mechanism should be preserved, and should be extended to the potential new members as well. |
Пункт, касающийся Демократической Республики Кореи, был расширен, и было сделано упоминание о двусторонних переговорах. | The paragraph on the Democratic People apos s Republic of Korea has been elaborated to include reference to the bilateral talks. |
Да, может, и значительно. | Can the situation get worse? Yes, it can much worse. |
Да, может, и значительно. | Yes, it can much worse. |
Твоя работа значительно улучшилась. | Your work has greatly improved. |
Похожие Запросы : расширен птфэ - расширен разрушилась - расширен также - будет расширен - расширен резины - будет расширен - был расширен - расширен аффилированная - полностью расширен