Перевод "значительно расширен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значительно - перевод : значительно - перевод : расширен - перевод : расширен - перевод : значительно расширен - перевод : значительно - перевод : значительно - перевод : значительно расширен - перевод : значительно расширен - перевод : значительно расширен - перевод :
ключевые слова : Considerably Greatly Improved Easier

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Школьный спортзал был расширен.
The school gymnasium was enlarged.
Наличник не расширен к вершине.
They can reach a length of .
В XV веке замок был расширен.
A palace was added in the 15th century.
В последующие годы лагерь был расширен.
Over the following years, the camp expanded.
Веракрусский Университет (Universidad Veracruzana) также был расширен.
The Universidad Veracruzana was expanded as well.
Корпус преподавателей из числа коренных народов, являющийся сегодня составной частью Бюро труда и диверсификации на рабочем месте, был значительно расширен в целях удовлетворения спроса на профессиональную подготовку.
The First Nations Training Corps, which is now part of the Workplace Diversity Employment Office, has been substantially expanded to meet the demand for training.
Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен.
Austria welcomed the extension of his mandate.
В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен.
In this picture, you'll notice, the bang is extended.
Значительно.
Massively.
Таким образом, самый первый узел здесь был расширен 0 раз.
So the very first node over here was expanded times 0.
Впоследствии алгоритм был расширен на механизмы, использующие две и четыре ноги.
Soon, the algorithm was generalised to two and four legs.
В XII веке замок был расширен его потомком Ричардом Львиное Сердце.
It is uncertain where the stone used in construction was quarried.
Маршрут был расширен до Forest Hills 71st Avenue в остальное время.
G service was extended to Forest Hills 71st Avenue other times.
Эта проблема, если охват Фонда будет расширен, может обостриться еще сильнее.
This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded.
Это значительно.
This is very substantial.
С ростом численности населения район площади Нове Место расширен во всех направлениях.
With the population growth the built up area of Nové Město expanded in all directions.
Турнир плей офф Кубка MLS был расширен с восьми команд до десяти.
The MLS Cup Playoffs expanded from eight teams to ten.
Канада согласна с тем, что членский состав Совета Безопасности должен быть расширен.
Canada agrees that the Security Council should be expanded.
Список этих исключений решением министра труда и социальных дел может быть расширен.
Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour.
Круг полномочий Комиссии дополнительно расширен в соответствии с резолюцией 1987 22 Совета.
The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987 22.
Механизм чистого развития (МЧР), предусмотренный Киотским протоколом, должен быть рационализирован и расширен.
The Kyoto Protocol s Clean Development Mechanism (CDM) should be streamlined and expanded.
Ситуация значительно изменилась.
The situation has changed dramatically.
Ситуация значительно изменилась.
The situation has changed considerably.
Предложение значительно ниже.
The supply will be quite low.
Это значительно ниже.
OK. It's much lower.
Это значительно дешевле.
That's not that big a bill.
Это очень значительно.
This is very significant.
А это значительно!
That's quite significant!
Масштаб данных действий был расширен на состоявшейся совсем недавно встрече в г. Доха.
Those efforts were broadened at a more recent meeting in Doha.
Хит парад традиционно состоял из 75 позиций (в настоящее время расширен до ста).
) to give a chart average however, this method was prone to tied positions.
Каждый механизм может быть расширен для отправки байта целиком за раз (256 QAM).
Such techniques can be extended to send an entire byte at once (256 QAM).
Mobile IPv4 описан в IETF RFC 5944, и расширен в IETF RFC 4721.
Mobile IP for IPv4 is described in IETF RFC 5944, and extensions are defined in IETF RFC 4721.
Был расширен состав вспомогательной группы, оказывающей следователям широкий круг языковых и смежных услуг.
The support team was supplemented to provide a broader range of language and related services to investigators.
Кроме того, был расширен отдел по вопросам правоприменения министерства промышленности, торговли и труда.
Furthermore, the enforcement unit in the Ministry of Industry, Trade and labor has been enhanced.
В 2004 году диапазон мероприятий был расширен и охватил восточную арктическую часть Канады.
Activities were expanded in 2004 to include Canada's western Arctic.
Дом Эрнста Людвига, переживший бомбардировки Второй мировой войны, был расширен в 1980 е гг.
The house was partially destroyed in World War II, later rebuilt and then restored in the 1980s.
Был расширен круг курсов, а само учебное заведение получило собственное отдельное сооружение в Пирее.
The courses were expanded and the institution was housed in its own building in Pireos Street.
Этот сервис был расширен в августе 1940 года, дополнительные баржи в основном обслуживали военных.
This service was expanded in August 1940, with additional barges mainly serving the military.
В течение нескольких недель, проект был расширен за счет включения положения о создании университета.
Within a few weeks, the project expanded to include a provision for establishing a university.
В прошлом году вебсайт UNeDocs (www.UNeDocs.org) был обновлен, а набор предлагаемых им услуг расширен.
During the past year, the UNeDocs website Web Site (www.UNeDocs.org) was maintained and available services were expanded.
Этот механизм должен быть сохранен и расширен с учетом также и потенциала новых членов.
This mechanism should be preserved, and should be extended to the potential new members as well.
Пункт, касающийся Демократической Республики Кореи, был расширен, и было сделано упоминание о двусторонних переговорах.
The paragraph on the Democratic People apos s Republic of Korea has been elaborated to include reference to the bilateral talks.
Да, может, и значительно.
Can the situation get worse? Yes, it can much worse.
Да, может, и значительно.
Yes, it can much worse.
Твоя работа значительно улучшилась.
Your work has greatly improved.

 

Похожие Запросы : расширен птфэ - расширен разрушилась - расширен также - будет расширен - расширен резины - будет расширен - был расширен - расширен аффилированная - полностью расширен