Перевод "расширен разрушилась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расширен - перевод : расширен - перевод : расширен разрушилась - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Школьный спортзал был расширен. | The school gymnasium was enlarged. |
Не разрушилась во время 7 балльного землетрясения в 1995 году. | The Port Tower is open all days of the week and all days of the year. |
Наличник не расширен к вершине. | They can reach a length of . |
Она пошла в башню, спела и башня разрушилась, рыцарь был свободен. | She entered the tower, began to sing, and the tower collapsed, setting the knight free. |
В XV веке замок был расширен. | A palace was added in the 15th century. |
В последующие годы лагерь был расширен. | Over the following years, the camp expanded. |
Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей. | But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks. |
Но то, что достойно Нас это поражать истиной ложь, чтобы ложь разрушилась. | In fact We strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears. |
Но то, что достойно Нас это поражать истиной ложь, чтобы ложь разрушилась. | Nay, We fling (send down) the truth (this Quran) against the falsehood (disbelief), so it destroys it, and behold, it (falsehood) is vanished. |
Но то, что достойно Нас это поражать истиной ложь, чтобы ложь разрушилась. | In fact, We hurl the truth against falsehood, and it crushes it, so it vanishes. |
Но то, что достойно Нас это поражать истиной ложь, чтобы ложь разрушилась. | Nay, We hurl the Truth at falsehood so that the Truth crushes falsehood, and lo! it vanishes. |
Но то, что достойно Нас это поражать истиной ложь, чтобы ложь разрушилась. | Nay, but We hurl the true against the false, and it doth break its head and lo! it vanisheth. |
Веракрусский Университет (Universidad Veracruzana) также был расширен. | The Universidad Veracruzana was expanded as well. |
Когда были разрушены Будды в Бамиане, была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Что касается Афганистана, то его инфраструктура разрушилась в результате советской агрессии и последующих гражданских войн. | In the case of Afghanistan, its infrastructure had collapsed as a result of the Soviet invasion and subsequent civil wars. |
Австрия приветствует тот факт, что его мандат был расширен. | Austria welcomed the extension of his mandate. |
В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен. | In this picture, you'll notice, the bang is extended. |
Таким образом, самый первый узел здесь был расширен 0 раз. | So the very first node over here was expanded times 0. |
Впоследствии алгоритм был расширен на механизмы, использующие две и четыре ноги. | Soon, the algorithm was generalised to two and four legs. |
В XII веке замок был расширен его потомком Ричардом Львиное Сердце. | It is uncertain where the stone used in construction was quarried. |
Маршрут был расширен до Forest Hills 71st Avenue в остальное время. | G service was extended to Forest Hills 71st Avenue other times. |
Эта проблема, если охват Фонда будет расширен, может обостриться еще сильнее. | This problem could become even worse if the scope of the Fund is expanded. |
С ростом численности населения район площади Нове Место расширен во всех направлениях. | With the population growth the built up area of Nové Město expanded in all directions. |
Турнир плей офф Кубка MLS был расширен с восьми команд до десяти. | The MLS Cup Playoffs expanded from eight teams to ten. |
Канада согласна с тем, что членский состав Совета Безопасности должен быть расширен. | Canada agrees that the Security Council should be expanded. |
Список этих исключений решением министра труда и социальных дел может быть расширен. | Other occupations may be additionally included among these exceptions by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour. |
Круг полномочий Комиссии дополнительно расширен в соответствии с резолюцией 1987 22 Совета. | The terms of reference of the Commission were further expanded by the Council in its resolution 1987 22. |
Механизм чистого развития (МЧР), предусмотренный Киотским протоколом, должен быть рационализирован и расширен. | The Kyoto Protocol s Clean Development Mechanism (CDM) should be streamlined and expanded. |
Во время бомбардировки Вюрцбурга 16 марта 1945 года собор сильно пострадал, а зимой 1946 года значительная его часть разрушилась. | The greater part of the building collapsed in the winter of 1946 in consequence of the bombing of Würzburg on 16 March 1945. |
Масштаб данных действий был расширен на состоявшейся совсем недавно встрече в г. Доха. | Those efforts were broadened at a more recent meeting in Doha. |
Хит парад традиционно состоял из 75 позиций (в настоящее время расширен до ста). | ) to give a chart average however, this method was prone to tied positions. |
Каждый механизм может быть расширен для отправки байта целиком за раз (256 QAM). | Such techniques can be extended to send an entire byte at once (256 QAM). |
Mobile IPv4 описан в IETF RFC 5944, и расширен в IETF RFC 4721. | Mobile IP for IPv4 is described in IETF RFC 5944, and extensions are defined in IETF RFC 4721. |
Был расширен состав вспомогательной группы, оказывающей следователям широкий круг языковых и смежных услуг. | The support team was supplemented to provide a broader range of language and related services to investigators. |
Кроме того, был расширен отдел по вопросам правоприменения министерства промышленности, торговли и труда. | Furthermore, the enforcement unit in the Ministry of Industry, Trade and labor has been enhanced. |
В 2004 году диапазон мероприятий был расширен и охватил восточную арктическую часть Канады. | Activities were expanded in 2004 to include Canada's western Arctic. |
Дом Эрнста Людвига, переживший бомбардировки Второй мировой войны, был расширен в 1980 е гг. | The house was partially destroyed in World War II, later rebuilt and then restored in the 1980s. |
Был расширен круг курсов, а само учебное заведение получило собственное отдельное сооружение в Пирее. | The courses were expanded and the institution was housed in its own building in Pireos Street. |
Этот сервис был расширен в августе 1940 года, дополнительные баржи в основном обслуживали военных. | This service was expanded in August 1940, with additional barges mainly serving the military. |
В течение нескольких недель, проект был расширен за счет включения положения о создании университета. | Within a few weeks, the project expanded to include a provision for establishing a university. |
В прошлом году вебсайт UNeDocs (www.UNeDocs.org) был обновлен, а набор предлагаемых им услуг расширен. | During the past year, the UNeDocs website Web Site (www.UNeDocs.org) was maintained and available services were expanded. |
Этот механизм должен быть сохранен и расширен с учетом также и потенциала новых членов. | This mechanism should be preserved, and should be extended to the potential new members as well. |
Пункт, касающийся Демократической Республики Кореи, был расширен, и было сделано упоминание о двусторонних переговорах. | The paragraph on the Democratic People apos s Republic of Korea has been elaborated to include reference to the bilateral talks. |
Суд постановил, что ряд социальных программ должен быть расширен, чтобы обеспечить основное питание для всех. | The court ruled that a series of social programs should be expanded, in order to provide a basic nutritional floor for all. |
Похожие Запросы : она разрушилась - разрушилась через - были разрушилась - значительно расширен - расширен птфэ - значительно расширен - значительно расширен - расширен также - будет расширен - расширен резины - будет расширен - был расширен