Перевод "золотое сияние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сияние - перевод : золотое сияние - перевод : золотое сияние - перевод :
ключевые слова : Gold Golden Ratio Golden Northern Aurora Northern Glow Lights

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сияние
Halftone
Сияние
Halo
Сияние Индии
India Shines On
Золотое сечение
Golden Ratio
Оно золотое!
This is solid gold!
Золотое Руно моё!
Hand me over the golden fleece now.
Золотое правило прекрасно.
The golden rule is great.
Президентский Орден Сияние (2011).
Presidential Order Shine (2011).
Сердце у него золотое.
He has a heart of gold.'
У него золотое сердце.
He has a heart of gold.
У неё золотое сердце.
She has a heart of gold.
У Тома золотое сердце.
Tom has a heart of gold.
У неё золотое сердце.
Her heart is as good as gold.
Золотое сечениеno crop mode
Golden Ratio
Золотое сечениеno geometric form
Golden Mean
Золотое Руно твоё. Ясон!
Take it, it's yours
Помните золотое правило менял?
Remember the Money Changers' golden rule
Е за сердце золотое
H is for her heart of purest gold...
Я применю золотое правило.
I'll try the Golden Rule.
Вера это ореол, сияние Радхарани .
Faith is the halo of Rādhārāṇī.
Я увижу сияние сквозь мрак.
Shine through the gloom
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение.
And look at this, built within it is the Golden Ratio.
Сколько стоит это золотое кольцо?
How much is that gold ring?
У моего отца золотое сердце.
My father has a heart of gold.
У него было золотое сердце.
He had a heart of gold.
Какое у тебя золотое сердечко!
What a golden heart you have!
Подготовь золотое животное к дедушке.
You should prepare the golden eyed beast for grandpa.
Нет, слово короля золотое слово.
A King's word is a word of honour!
Она потеряла своё золотое ожерелье.
She lost his gold necklace.
Разве это не золотое ожерелье?
Is not gold necklace?
Только золотое ожерелье вашей дочери.
Only a gold necklace to your daughter.
В золотое платье голь одену!
I'll dress the poor in your brocades!
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Вечное сияние чистого разума или Начало .
Eternal Sunshine of the Spotless Mind, or of Inception.
Наблюдается сияние в точке Р 49.
Sunspot flare at point R, 49 observed.
Ты просто фея, ты лунное сияние
You are the spell, the magic of the moonlight
Это не северное сияние, это Мандели!
That's not the northern lights. That's Manderley.
Карен Армстронг Давайте возродим Золотое правило
Karen Armstrong Let's revive the Golden Rule
Ну, что же золотое время терять.
But why waste the golden moments?
Бриллиант был установлен в золотое кольцо.
The diamond was set in a gold ring.
Это золотое кольцо принадлежало моей матери.
That gold ring belonged to my mother.
Золотое сечение встречается повсеместно в природе.
The Golden Ratio is found everywhere in nature.
Папа, я потеряла свое золотое ожерелье.
Dad, I lost my gold necklace.
Папа, мама оставляла мне золотое ожерелье?
My father, my mother left me gold necklace?
И не уверен, что золотое сердце.
I doubt if it's the proverbial heart of gold.

 

Похожие Запросы : сияние кожи - повышение сияние - юношеское сияние - спектральное сияние - естественное сияние - Северное сияние - внутреннее сияние - северное сияние - Северное сияние - Северное сияние - закатное сияние - положительное сияние