Перевод "северное сияние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

северное сияние - перевод : Северное сияние - перевод : Северное сияние - перевод : сияние - перевод : Северное сияние - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не северное сияние, это Мандели!
That's not the northern lights. That's Manderley.
Ещё я мечтаю когда нибудь увидеть северное сияние.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.
Северное сияние в Гренландии появляется на протяжении всего года.
Northern lights appear all year round in Greenland.
Что прекрасную ночь морозная, как Орион блестит, что северное сияние!
What a fine frosty night how Orion glitters what northern lights!
Северное сияние можно увидеть на ночном небе во время зимнего сезона.
In the winter season, the Northern Lights can be seen on the night sky.
С сентября по апрель в ясные ночи здесь можно наблюдать северное сияние.
Around September (up to April), you can expect the first sightings of the northern lights if the night is clear.
Есть вещи, которые внушают трепет. Например, когда смотришь в иллюминатор и видишь северное сияние или, например, сияние в южном полушарии.
Well, I tell you, what really is humbling is when you look out the window and you see something like the Aurora Borealis or the, you know, the lights in the southern hemisphere also.
Сияние
Halftone
Сияние
Halo
Северное сияниеName
CWaves
Южное северное
South North
Северное измерение
The Northern Dimension
И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что то вроде морфинга c цветом.
And you'll see that it leads with a shifting star field, and there's an Aurora Borealis in the background, kind of morphing with color.
Сияние Индии
India Shines On
Северное Сулавесиindonesia. kgm
North Sulawesi
Северное Молуккуindonesia. kgm
North Maluku
Северное 1 1
Northern 1 1
Газ, Северное море
Gas, North Sea
Дизельное топливо, Северное море
Diesel, North Sea
Западное, северное, восточное пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Президентский Орден Сияние (2011).
Presidential Order Shine (2011).
Северное 1 1 1 3
Northern 1 1 1 3
Вера это ореол, сияние Радхарани .
Faith is the halo of Rādhārāṇī.
Я увижу сияние сквозь мрак.
Shine through the gloom
К западу от Северное море Эустеволл.
The North Sea lies to the west of Austevoll.
1979 Северное ребро Канченджанги (8586 м).
1979 North ridge of Kangchenjunga (8586 m).
Полярное сияние отличительная особенность полярных регионов.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
Вечное сияние чистого разума или Начало .
Eternal Sunshine of the Spotless Mind, or of Inception.
Наблюдается сияние в точке Р 49.
Sunspot flare at point R, 49 observed.
Ты просто фея, ты лунное сияние
You are the spell, the magic of the moonlight
Северное море имеет очень большое транспортное значение.
The North Sea Canal connects Amsterdam with the North Sea.
1966 год создаётся Северное управление строительства (СУС).
1966 North Construction Administration (Russian Северное управление строительства, СУС) was created.
На севере лежит Planum Boreum (Северное Плато).
To the north lies Planum Boreum.
Северное окно связано со скульптурной группой снаружи.
The north rose window is related to the sculptural program outside.
Папа! Северное крыло такое же, как было.
The north wing is just as it was!
Дневное сияние звёзд меня оно всегда увлекало.
The stars by day, I always think that's fascinating.
Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Shall iron break the northern iron and the steel?
Самое северное поселение Северной Америки называется Фьерд Грисе.
North America's northernmost settlement called Grise Fiord.
Северное измерение и сотрудничество в регионе Балтийского моря
The Northern Dimension and Cooperation with the Baltic Sea Region
Я сказал ему отвести Фуриозо на северное пастбище.
I told him to take Furioso to the north pasture.
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
When the stars are obliterated,
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
So when the lights of the stars are put out.
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
When the stars shall be extinguished,
Когда звёзды будут уничтожены и померкнет их сияние,
So when stars are effaced.

 

Похожие Запросы : сияние кожи - повышение сияние - юношеское сияние - золотое сияние - спектральное сияние - естественное сияние - внутреннее сияние - золотое сияние - закатное сияние - положительное сияние