Перевод "зрелый бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бизнес - перевод : зрелый - перевод : зрелый бизнес - перевод : бизнес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возраст зрелый не является приятным.
Old age isn't pleasant.
Как определить, зрелый ли ананас?
How can you tell if a pineapple is ripe?
Ты очень зрелый для своего возраста.
You're very mature for your age.
Вы не мальчик, но вы зрелый мужчина.
You're not a boy, you're just mature.
Зрелый фрукт разлагается, чтобы обнажить семя новой жизни.
The rotting fruit falls away to reveal the new seed.
Гроздья должны быть достаточно развиты и иметь зрелый вид.
The bunches must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness.
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все!
But a mature man like yourself knows all about love?
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
Когда я с ним встречалась, он был интересный зрелый мужчина.
When I dated him, he was an interesting older man.
Если обнаружите в них зрелый разум, то отдавайте им их имущество.
If you find them to be mature enough, hand over their properties to them.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес!
Business!
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Сопровождая новый музыкальный стиль Хилари, студия звукозаписи начала продвигать её более зрелый образ.
Accompanying Duff's new musical style, the record label began promoting her with a more mature image.
Как бизнес?
How's business?
Бизнес процветает.
Business is booming.
Бизнес процветал.
Business was booming.
Бизнес графика
ColorSmart Business Graphics
Бизнес модель.
Business Model.
Серьезный бизнес)
SERlOUS BUSlNESS)
и бизнес.
и бизнес.
Это бизнес!
This is a business!
Бизнес планирование
Key restructuring factors
Бизнес планирование
Need for business planning
Бизнес, понял?
Business, see?
Да, бизнес!
Yes, business.
Сахарный бизнес?
Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time.
Просто бизнес.
Plain business.
Это бизнес.
That was business.
Большой бизнес.
Big business, huh?
Бизнес пострадает!
Business won't prosper without one!
Солдат молодой мужчина, с открытым взглядом и заострёнными чертами лица, а шахтёр зрелый мужчина.
The Soldier is a young man with sharp face, and the Miner is a mature man.
В свой зрелый творческий период Пёрселл сочинял много, однако, насколько много можно только предполагать.
During the first ten years of his mastership, Purcell composed much precisely how much we can only guess.
Художественное развитие и Олимпиада 1998 В течение 1995 года Кван выработала более зрелый стиль.
Artistic development and 1998 Olympics Following 1995, Kwan developed a more mature style.
Решения КС 6 служат отражением того факта, что процесс осуществления Конвенции приобрел зрелый характер.
The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to maturity.
Медийный бизнес, как и любой другой бизнес нуждается в капитализации.
Media business, or any other business, it needs to be capitalized.
Переосмысление бизнес компетентности
Redefining Business Competence
Бизнес и активизм
Business and activism
Бизнес versus люди?
Business versus the people?
Свалка как бизнес
The dump as a business
Мой бизнес процветает.
My business is prospering.
Наш бизнес расширяется.
Our business is expanding.
5.3.2 Бизнес документ
Registration Application
Внедрение бизнес стандартов
E. Business led standards

 

Похожие Запросы : зрелый лес - самый зрелый - зрелый возраст - достаточно зрелый - зрелый человек - сыр зрелый - зрелый сад - зрелый чеддер - зрелый мужчина - зрелый компост - зрелый путь - зрелый период - зрелый дизайн