Перевод "самый зрелый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возраст зрелый не является приятным. | Old age isn't pleasant. |
Как определить, зрелый ли ананас? | How can you tell if a pineapple is ripe? |
Ты очень зрелый для своего возраста. | You're very mature for your age. |
Вы не мальчик, но вы зрелый мужчина. | You're not a boy, you're just mature. |
Зрелый фрукт разлагается, чтобы обнажить семя новой жизни. | The rotting fruit falls away to reveal the new seed. |
Гроздья должны быть достаточно развиты и иметь зрелый вид. | The bunches must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness. |
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все! | But a mature man like yourself knows all about love? |
Когда я с ним встречалась, он был интересный зрелый мужчина. | When I dated him, he was an interesting older man. |
Если обнаружите в них зрелый разум, то отдавайте им их имущество. | If you find them to be mature enough, hand over their properties to them. |
Лучшие не Рут самый самый самый | Best not Ruth most most most |
Сопровождая новый музыкальный стиль Хилари, студия звукозаписи начала продвигать её более зрелый образ. | Accompanying Duff's new musical style, the record label began promoting her with a more mature image. |
Солдат молодой мужчина, с открытым взглядом и заострёнными чертами лица, а шахтёр зрелый мужчина. | The Soldier is a young man with sharp face, and the Miner is a mature man. |
В свой зрелый творческий период Пёрселл сочинял много, однако, насколько много можно только предполагать. | During the first ten years of his mastership, Purcell composed much precisely how much we can only guess. |
Художественное развитие и Олимпиада 1998 В течение 1995 года Кван выработала более зрелый стиль. | Artistic development and 1998 Olympics Following 1995, Kwan developed a more mature style. |
Решения КС 6 служат отражением того факта, что процесс осуществления Конвенции приобрел зрелый характер. | The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to maturity. |
Самый дешёвый самый лучший. | The cheapest is the best. |
Самый последний самый лучший. | The last one is the best. |
Это самый основополагающий, самый основной, самый древний вид архитектуры. | This is the most fundamental, most basic, oldest kind of architectural system. |
Из этих тупиков удавалось выходить только благодаря тому, что стороны демонстрировали зрелый подход и целеустремленность. | These deadlocks have been overcome only because the parties demonstrated maturity and commitment. |
Самый первый и самый трудный. | My first and worst. |
Ты самый милый, самый лучший. | You're the nicest, best. |
Да неужто тот самый? Самый тот. | Is that really the same? |
Это самый холодный, самый высокий, самый ветреный и сухой континент на Земле. | It's the coldest, highest, windiest and driest continent on Earth. |
Ведь самый первый не значит самый успешный . | The first past the post do not necessarily become the most successful. |
Самый старший портал и самый красивый двор | Oldest portal and most beautiful courtyard |
Я самый самый! Кстати, ты видела Карлито? | It was incredible! |
Я попытался сделать самый банальный, самый простой и самый гениальный текст об этом. | I tried to make the most banal, the most simple, the most ingenious text about it. |
Стреймой () самый большой и самый густонаселённый остров Фарер. | Streymoy () is the largest and most populated island of the Faroe Islands. |
Февраль всегда самый холодный месяц, Август самый тёплый. | February is often the coldest month, and August is often the warmest. |
Это, наверное, самый важный момент и самый ценный. | A lot of them start working as volunteers and become our friends. This is the most important for me. |
Существует две разновидности горгондзолы Gorgonzola Dolce или Cremificato (молодой сладковатый сыр) и более плотный и зрелый Gorgonzola Piccante. | There are two varieties of Gorgonzola, which differ mainly in their age Gorgonzola Dolce (also called Sweet Gorgonzola) and Gorgonzola Piccante (also called Gorgonzola Naturale, Gorgonzola Montagna, or Mountain Gorgonzola). |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | When he reached the prime of life We gave him wisdom and knowledge. Thus We reward those who are good. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And when he matured to his full strength, We bestowed him wisdom and knowledge and this is how We reward the virtuous. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And when he was fully grown, We gave him judgment and knowledge. Even so We recompense the good doers. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And when he reached his maturity We vouchsafed unto him judgement and knowledge and Thus We recompense the well doers. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And when he Yusuf (Joseph) attained his full manhood, We gave him wisdom and knowledge (the Prophethood), thus We reward the Muhsinun (doers of good see V. 2 112). |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | When he reached his maturity, We gave him wisdom and knowledge. We thus reward the righteous. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And when Joseph reached the age of maturity, We granted him judgement and knowledge. Thus do We reward those who do good. |
Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, Так воздаем Мы тем, кто делает добро. | And And when he reached his prime We gave him wisdom and knowledge. Thus We reward the good. |
Мы зрелый и цивилизованный народ, готовый проявлять гибкость и добросовестно выполнять соглашения, основанные на принципах равенства и суверенитета. | We are a mature and flexible people civilized and faithful to agreements based on equality and sovereignty. |
Самый низкий | Very Low |
Самый высокий | Very High |
самый высокий | highest |
Самый мягкий | Softest |
Самый последний | Latest |
Похожие Запросы : зрелый лес - зрелый бизнес - зрелый возраст - достаточно зрелый - зрелый человек - сыр зрелый - зрелый сад - зрелый чеддер - зрелый мужчина - зрелый компост - зрелый путь - зрелый период - зрелый дизайн