Перевод "и что важно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

важно - перевод : что - перевод : что - перевод : важно - перевод : что - перевод : важно - перевод : важно - перевод : что - перевод : важно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И что важно..
And what of important things
И знаете, что важно?
So, you know, again, what is interesting here is that Matt found this module that lets Arduino process
И это единственное, что важно.
That's the only important thing.
Кому важно, что мы выбрали Богу важно.
Suffer the greatest casualties.
Поверь, не важно, что я хочу. Важно то, что случилось.
Believe me, it's not a question of what I want.
И что более важно, их работников.
And more importantly, their employees.
И я считаю, что это важно.
And that's where I think it's very important.
Знание и техника вот что важно.
Dear God. One must employ knowledge and technique!
И сказал, что это очень важно.
He says it's very important.
Вот что важно, и больше ничего.
That's what's important. That's all that matters.
Вот что важно.
That's what matters.
Вот что важно.
That's what's important.
Что более важно?
What's more important?
Не важно что.
No matter what.
Что тут важно?
What matters here?
Что наиболее важно?
What is the most important?
Что это важно.
AS IF THEY COULD SUDDENLY SEE THROUGH THE
Вот, что важно.
That's what's exciting.
Не важно что.
It didn't matter what.
Не важно что
You've suffered a shock.
Надеюсь, что сейчас уже не важно Не важно
I hope it didn't make any difference.
И нам важно, что правильно и неправильно.
And we care about right and wrong.
И мы думаем, что это очень важно.
And we think that s pretty important.
И что мы выиграли тоже очень важно
And the fact that we won is also very important .
И это крайне важно найти, что человеку
And it is of utmost importance to find that person
И мне кажется, что это очень важно.
And I think that's tremendously important.
И не важно, что люди думают сейчас.
And it doesn't matter what other people think now.
И я считаю, что это также важно.
And I believe that also is important.
И я контролировал всем, что очень важно.
And I had control, which was very important.
И это важно, потому что реакция остановится.
And this is really important, because the reaction stops.
И они сказали, что это очень важно.
And they say it's very important.
И передайте, пожалуйста, что это очень важно.
And say it's important to call, please.
Не важно,что мы изучаем,важно то,что вы открыли для себя.
It doesn't matter what we cover, it matters what you discover.
Важно, что умирают люди .
What matters is people are dying,
Что важно для тебя?
What is important for you?
Что для вас важно?
What is important for you?
Что для тебя важно?
What is important for you?
Что важно для тебя?
What's important to you?
Что для тебя важно?
What's important to you?
Важно, что ты здесь.
The important thing is that you're here.
Важно, что вы здесь.
The important thing is that you're here.
Это единственное, что важно.
That's the only thing that's important.
Оказывается, что это важно.
That turns out to be important.
Как решить, что важно?
How do you decide what is important?
Это важно, потому что ...
That's significant becauseů

 

Похожие Запросы : и, что важно - что важно - что важно - что важно - важно, что - и что более важно, - что важно для - это важно, что - не важно, что - не важно что - важно, потому что