Перевод "не важно что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
важно - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : что - перевод : важно - перевод : не - перевод : что - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надеюсь, что сейчас уже не важно Не важно | I hope it didn't make any difference. |
Не важно что. | No matter what. |
Не важно что. | It didn't matter what. |
Не важно что | You've suffered a shock. |
Поверь, не важно, что я хочу. Важно то, что случилось. | Believe me, it's not a question of what I want. |
Это что, не важно? | Don't that matter? |
Помните, не важно, что вы говорите, не важно, как вы выглядите. | Remember, it doesn't matter what you say, it doesn't matter how you look. |
Не думаю, что это важно. | I don't think it matters. |
Не думаю, что это важно. | I don't think it's important. |
Не думаю, что это важно. | I don't think that it matters. |
не важно, что я сказала. | It doesn't make any difference what I said. |
не важно, что я делаю. | Such things I do not important. |
Не важно, что ты поешь. | It doesn't matter what you sing. |
Не важно, что ты инвалид. | It makes no difference to me that you are a cripple. |
Марк, не важно, что там | Mark, I don't care what it is. |
Не важно, что ты думаешь. | It doesn't matter what you think. |
Не важно, не важно. Забудь. | Just forget it. |
Не важно,что мы изучаем,важно то,что вы открыли для себя. | It doesn't matter what we cover, it matters what you discover. |
Не важно, что случится, никогда не сдавайся | But if we do not, always remember. |
Не очень важно, что будет завтра. | Little does it matter what tomorrow will be. |
Мне не важно, что они говорят. | I don't care about what they say. |
Тебе не кажется, что это важно? | Don't you think that's significant? |
Я не думаю, что это важно. | I don't think it's important. |
Я не думал, что это важно. | I didn't think it was important. |
Я знаю, что это не важно. | I know that doesn't matter. |
Я не думаю, что это важно. | I don't think that it's important. |
Мы не думаем, что это важно. | We don't think it matters. |
Я не знал, что это важно. | I didn't know it was important. |
Я не знал, что это важно. | I didn't know it mattered. |
Я знаю, что это не важно. | I know that that doesn't matter. |
Не думаю, что это так важно. | I don't think it's that necessary. |
Мне не важно, что говорят люди. | I don't care what people say. |
Мне не важно, что говорят люди. | Maria Goreti Mekiw |
Не важно, что множество пребывания дома | Stay home |
Что Рода обещала сейчас не важно. | What Rhoda promised is beside the point. |
Важно не то, что он сказал. | No. It wasn't what he said. |
Не думаю, что это так важно. | I don't think that's so revealing. |
Я не думала, что это важно. | I guess it wasn't important enough to mention. |
Он лучше знает, что не важно откуда ты, важно, куда ты направляешься . | He knows better that it doesn't matter where you come from, only where you are headed. |
Не важно что он говорит, не доверяй ему. | No matter what he says, don't trust him. |
Смотри, только то, что это важно для мамы, не означает, что это важно для меня . | Look just because it matters to mom doesn't mean it matters to me. |
Такое ощущение, что это вообще не важно. | That does not seem to matter. |
То, что он говорит, совершенно не важно. | The things he says are not the least bit important. |
Не думаю, что это так уж важно. | I don't think it's a big deal. |
Ты что, не понимаешь, как это важно? | Don't you understand how important this is? |
Похожие Запросы : не важно, что - не важно что - что важно - что важно - что важно - важно, что - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно - не важно