Перевод "идти быстрее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты можешь идти быстрее? | Can you go faster? |
Вы можете идти быстрее? | Can you go faster? |
Я не могу идти быстрее. | I can't go any faster. |
Я не могу идти быстрее. | I can't go any more quickly. |
Том попросил Мэри идти быстрее. | Tom asked Mary to walk faster. |
Ты не можешь идти быстрее? | Can't you walk a little faster? |
Ты не можешь идти быстрее? | Can't you walk any faster than that? |
Не думаю, что могу идти быстрее. | I don't think I can walk any faster. |
Не думаю, что могу идти быстрее. | I don't think that I can walk any faster. |
Или я мог бы идти быстрее. | Or I could go fast. |
Твоя кобыла не может идти быстрее? | Can't you make the horse walk faster? |
Я вроде бы тебе сказал идти быстрее. | I thought I told you to go faster. |
Быстрее, быстрее. | Hurry, hurry. |
Быстрее, быстрее. | Hurry it up. |
Быстрее, быстрее! | Hurry, hurry! |
Быстрее! Быстрее! | Come on. |
Быстрее, быстрее. | Hop to it, you blokes. Come on! Come on! |
Быстрее, быстрее! | Quick, quick! |
Быстрее! Быстрее! | I thought you were a mechanic. |
Быстрее, быстрее! | Hurry up! Hurry up! |
Быстрее быстрее... | Let's go. |
Быстрее! Быстрее! Сюда! | Faster! |
Быстрее, быстрее, пожалуйста! | Go! Audience (Counting) |
Быстрее, Сьюзан, быстрее. | HURRY, SUSAN, HURRY. |
Но быстрее, быстрее. | But hurry, hurry. |
Πриезжай быстрее. Быстрее. | Come quickly. |
Быстрее, мадам, быстрее. | Faster, madame, faster. |
Быстрее, Майкл, быстрее! | Hurry, Michael! |
Гребите быстрее! Быстрее! | Row off, quickly! |
Выходите быстрее. Быстрее. | Go out, come on. |
Идите быстрее, быстрее. | Come on, go. Come on. |
И поэтому эта идея, хорошо, может быть, крылья могут быть исправлены, потому что мы собираемся идти быстрее или мы собираемся идти выше, оно будет жесткой. | And so this idea of, okay, maybe the wings can be fixed 'cause we're going to be going faster or we're going to be going higher, it's going to be rigid. |
Только быстрее, давайте быстрее. | Come on, move this thing along. Come on, people. |
Быстрее, быстрее на пристань! | Faster, faster, to the quay. |
Быстрее, быстрее спасти Белинду! | Faster, faster, we must save Belinda! |
Быстрее, быстрее, все ждут. | The priest is waiting. That'll do, I think, it's late. |
О, Алан, быстрее, быстрее! | Oh, Alan, faster, faster! |
Мир меняется всё быстрее и быстрее. | The world is changing more and more quickly. |
Мир меняется все быстрее и быстрее. | The world is changing more and more quickly. |
Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь. | The sooner you start, the sooner you'll finish. |
Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите. | The sooner you start, the sooner you'll finish. |
Быстрее . | Move it. |
Быстрее | Quick |
Быстрее | Quickly |
Быстрее | Faster |
Похожие Запросы : идти быстрее полосы - быстрее - быстрее - идти идти идти - быстрее, чем - гораздо быстрее - получить быстрее - сделать быстрее - быстрее обработки - быстрее фотографии