Перевод "идти косо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

косо - перевод : косо - перевод : идти - перевод :
Go

Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : идти - перевод : косо - перевод : косо - перевод : косо - перевод :
ключевые слова : Walk Ready Move Leave Gotta Sideways Frowned Dirty Funny Giving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соседи косо на нее смотрят.
It gives a bad name in the neighbourhood.
И ты косо на меня смотрела.
And then you gave me a dirty look.
Я не смотрела на тебя косо.
I didn't give you a dirty look.
С песней он взлетает косо вверх и по наклонной траектории спускается вниз.
Parkin, L. Svensson, and S.C. Votier.
Если девушка ждет парня два часа под дождем, она будет косо смотреть.
Any girl who waits 2 hours in the rain for a guy is gonna give him a dirty look
Когда я упоминаю в разговоре что я философ, то обычно на меня косо смотрят.
When I tell people that I'm a philosopher, in casual conversation, I typically get a look.
Г н Marvel вытащил изо рта косо и почесал щеку и чувствовал, что его уши сияющим.
Mr. Marvel pulled his mouth askew and scratched his cheek and felt his ears glowing.
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти
If Bechukotai go go and go and go
Но я хочу идти, идти, идти к тебе
But I want to go, go, go to you
Идти или не идти.
Go or no go.
Так что формы выходить, идти, идти.
So that the shapes come out, go, go.
И если бы я сказал что то совсем бессмысленное, он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор.
And if I'd said something completely bizarre he would have looked askance at me, and regulated the conversation.
Идти
Go
Идти?
Go?
Идти?
Going.
Идти?
Walk.
Я не хочу идти туда, идти кудалибо.
I don't want to go in there, either.
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Пора идти.
It's time to be going.
Пора идти.
It's time to leave.
Пора идти.
It's time to go.
Пора идти.
Time to go.
Пора идти.
It is time to go.
Можешь идти.
You may go.
Можете идти.
You may go.
Можно идти.
It's okay to go.
Можешь идти.
You can go.
Можете идти.
You can go.
Куда идти?
Where to go?
Время идти.
It is time to go.
Продолжай идти.
Keep walking.
Продолжайте идти.
Keep walking.
Можем идти.
We can go.
Можешь идти.
You are free to go.
Можете идти.
You are free to go.
Пора идти?
Is it time to go?
Продолжай идти!
Keep going!
Продолжайте идти!
Keep going!
Куда идти?
Which Way?
Надо идти.
Need to go.
Можете идти.
Come on.
Можем идти.
I can go.
Можешь идти.
You can go now.
Можно идти.
Gotta go.
Пора идти.
Have to go.

 

Похожие Запросы : косо - косо - косо - косо-дуновение - идти идти идти - криво и косо