Перевод "идти на ногу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нелегко идти в ногу со временем. | It's not easy to keep up with the times. |
Нам надо идти в ногу со временем. | We must keep in touch with the times. |
Мы стараемся идти в ногу со временем. | We're trying to stay up to date. |
Мы стараемся идти в ногу со временем. | We're trying to keep up with the times. |
Другая пытается идти в ногу со временем. | Other part tries to be man of new world. |
Мы можем идти в ногу со временем. | We can keep abreast of the times. |
И единственным способом нормально идти было шагать в ногу. | And the only way you can walk comfortably is by getting in step. |
Она положила ногу на ногу. | She crossed her legs. |
Том положил ногу на ногу. | Tom crossed his legs. |
Он положил ногу на ногу. | He crossed his legs. |
Девушек? Они закидывают ногу на ногу. | They take 'em with their legs crossed. |
Чтобы идти в ногу со временем, я читаю книги и журналы. | I read books and magazines to keep up with the times. |
Он сидел там, положив ногу на ногу. | He sat there with his legs crossed. |
Насколько ещё она вырастет, прежде чем мы не сможем идти в ногу? | How much faster can it go before we can't keep up? |
Кладу ли я ногу на ногу, как журналист? | Am I crossing my legs like a journalist? |
Кладу ли я ногу на ногу, как журналист? | Am I crossing my legs like a journalist? |
На широкую ногу! | Live well... |
Ногу на перекладину. | Put your foot on the rail. |
Один из жителей Ямайки считает, что страна должна идти в ногу со временем | One Jamaican thought that the country should get with the times https t.co 1aAV6YyrmW just leaving this here... |
Поэтому глобальная система безопасности должна непрерывно совершенствоваться, идти в ногу с техническим развитием. | The global security system must therefore be constantly improved to keep pace with technical development. |
Организация должна преобразоваться в эффективный инструмент, способный идти в ногу с глобальными переменами. | The Organization should develop itself into an effective instrument capable of coping with global changes. |
Нужно идти в ногу со временем, если мы не хотим отстать от моды. | We must keep up to date, if we want to stay in fashion! |
Как человек в здравом рассудке кладёт ногу на ногу? | How do you cross your legs in a sane way? |
Смогут ли избавление от бедности и человеческое развитие идти в ногу с ростом доходов? | Have poverty reduction and human development kept up with income growth? |
Ему наступили на ногу. | Somebody stepped on his foot. |
Мне наступили на ногу. | Someone stepped on my foot. |
Хромает на правую ногу. | LIMP IN HIS RIGHT FOOT. |
Посмотри на мою ногу! | No, look at my leg! |
Основатели Америки, например, хорошо понимали, что и идеалы и интересы должны идти нога в ногу. | America s founders, for instance, fully understood that the two must go hand in hand. |
Она живёт на широкую ногу. | She is a high liver. |
Том наступил Мэри на ногу. | Tom stepped on Mary's foot. |
Том живёт на широкую ногу. | Tom has an extravagant lifestyle. |
Том наступил мне на ногу. | Tom stepped on my foot. |
Я наступил Тому на ногу. | I stepped on Tom's foot. |
Том хромает на правую ногу. | Tom is lame in his right foot. |
Лошадь хромает на правую ногу. | Something wrong? |
Мы ценим тот факт, что Организации приходится прилагать значительные усилия, чтобы идти в ногу с требованиями. | We appreciate that the Organization has had to strive hard to keep pace. |
Том сидел, закинув ногу за ногу. | Tom sat with his legs crossed. |
Ногу? | His leg? |
Ногу? | Her leg? |
На всех уровнях ведется повсеместный поиск новых формул равновесия сил и структур, чтобы идти в ногу с изменениями в международной обстановке. | There is a widespread search at all levels for new equations and structures to cope with the changing international environment. |
Она села и закинула ногу за ногу. | She sat down and crossed her legs. |
Мальчик, потерявший ногу на старой мине. | A boy who lost a leg to a leftover mine. |
Он закатил вечеринку на широкую ногу. | He gave a party on a large scale. |
Я сломал ногу, катаясь на лыжах. | I broke my leg skiing. |
Похожие Запросы : идти в ногу - идти в ногу - идти в ногу - идти в ногу - идти в ногу с - идти в ногу с - идти в ногу контакт - идти в ногу с - идти в ногу с - идти в ногу с - идти в ногу с - должны идти в ногу - ногу - нажмите на ногу