Перевод "избыточный интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : избыточный - перевод : интерес - перевод : избыточный интерес - перевод : избыточный - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У Тома избыточный вес. | Tom is overweight. |
В итоге, получаем избыточный спрос. | So what happens, you end up with excess demand. |
Но этот избыточный рост был неравномерным. | But this excess growth has not been evenly spread. |
У некоторых моих одноклассников избыточный вес. | Some of my classmates are overweight. |
Избыточный пар и пар, полученный при выпу | The study recommended that many of these boilers could be taken out of operation with no penalty to energy consumption. |
Интересно, знает ли Том, что у него избыточный вес? | I wonder if Tom knows he's overweight. |
Избыточный вес мы уже говорили о подходе к этой проблеме. | And obesity we already talked about, the ways to get to that. |
Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания. | Overweight and obesity are also conducive to the onset of the disease, according to the SCC. |
Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск. | A bloated and dysfunctional financial system had misallocated capital and, rather than managing risk, had actually created it. |
Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск. | Financial deregulation together with easy money had contributed to excessive risk taking. |
Без внезапных спокойным, будет избыточный Твое буря бросил тело . Ну что, жена! | Without a sudden calm, will overset Thy tempest tossed body. How now, wife! |
Две основные опасности для пингвинов сегодня избыточный отлов рыбы и глобальное потепление. | And the two main threats to penguins today are overfishing and global warming. |
Непосредственной причиной всех финансовых кризисов является избыточный рост кредитов бум кредитования, заканчивающийся крахом. | The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
За последние десятилетия государственный дефицит редко превышал 3 ВВП, и последние годы приносили избыточный доход. | Moreover, China s fiscal position is one of the best in the world. Government deficits rarely exceeded 3 of GDP in past decades, and there were surpluses in recent years. |
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии. | I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. |
Около 65 взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья. | About 65 of American adults are overweight, which isn't good for their health. |
Возникает избыточный спрос, потому что по цене 3 производители готовы предложить только 220 миллионов кг. | So what you're going to have initially is excess demand, because at that price of 3, suppliers are only willing to supply 220 million kilograms. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
В случае бумажных вопросников избыточный объем такой информации способен обескуражить респондентов и быть контрпродуктивным и обременительным. | For paper questionnaires, too much information can be daunting for respondents and become unhelpful and burdensome. |
Я начал замечать я имею в виду третье поколение детей что у них появляется избыточный вес. | And along the way I've started noticing I'm on my third generation of kids that they're getting bigger. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Not to help us, of course at least not to help the city that contains armies of feral dogs, making it appear at times like a ghost town in a Sergio Leone cowboy movie. |
Данное предложение вызвало интерес. | The proposal generated interest. |
Неожиданно, вспыхнул интерес Запада. | Suddenly, the West s interest is kindled. |
Тут был личный интерес. | 'The emancipation of the serfs was quite a different matter. |
Эта служба имела интерес. | Service of that kind had an interest. |
Все истории представляют интерес. | All the stories are interesting. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Учитель возбудил наш интерес. | The teacher aroused our interest. |
Похожие Запросы : избыточный поток - избыточный риск - избыточный спрэд - избыточный ток - избыточный объем - избыточный ил - избыточный шум - избыточный вес - избыточный кабель - избыточный осмотр - избыточный воздух - избыточный персонал