Перевод "изгнание воды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воды - перевод : воды - перевод : изгнание - перевод : воды - перевод : изгнание воды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изгнание призрака Мушаррафа | Exorcising Musharraf u0027s Ghost |
Изгнание последних балканских призраков | Exorcising the Last Balkan Ghosts |
Его отправляют в изгнание! | It means exile! |
И изгнание мире есть смерть, то ли изгнан смерти неправильное term'd вызов смерти изгнание, | And world's exile is death, then banished Is death mis term'd calling death banishment, |
Тюрьма, пытки, цензура и изгнание. | Prison, torture, censorship and exile. |
Изгнание и смерть в Турции | Exile and death in Turkey |
Обеспечение доверия и изгнание страха. | Establishing trust and eliminating fear. |
Только в изгнание из Израиля. | Only out to Israel's exile. |
Изгнание иммигрантов пока опробовано не было. | Expulsion of immigrants has not. |
Когда вы решили уйти в изгнание? | When did you decide to go into exile? |
Православие или изгнание из социальных сетей | Russian orthodoxy vs. social media banishment |
Не тела смерти, но изгнание организма. | Not body's death, but body's banishment. |
В 1155 году Кадваладр отправился в изгнание. | In 1155 Cadwaladr was driven into exile. |
Герцогская семья была вынуждена отправиться в изгнание. | After Isabella was deposed, the family went to exile. |
Султан Саид отправился в изгнание в Лондон. | Sultan Said went into exile in London. |
Тито Окелло отправился в изгнание в Кению. | He went into exile in Kenya after he was ousted. |
Гораздо больше, чем смерть, не говори изгнание. | Much more than death do not say banishment. |
Для калечить меня с этим словом изгнание? | To mangle me with that word banishment? |
В настоящее время изгнание сменилось на уход. | Nowadays, exile has turned into getting out. |
Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки. | The expulsion of rats and mice by magic pipes. |
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев. | No rejection or exclusion of Europeans is intended. |
Зигеле было разрешено уехать в изгнание во Францию. | Ziguélé was allowed to go into exile in France. |
И turn'd, что черная смерть слово на изгнание | And turn'd that black word death to banishment |
Воды, воды... | Water, water... |
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени. | More and more, exile is an emblem of our time. |
Столкнувшись с этими проблемами, Елена решила уйти в изгнание. | Faced with this treatment, Helen decided to go into exile. |
И ты скажешь еще, что изгнание это не смерть! | And sayest thou yet that exile is not death! |
Род Фудзивара отправлен в изгнание, и поместье их конфисковано. | The Fujiwara Clan has been banished, and their estate seized. |
Воды, подай мне воды... | Give me water, water... |
Воды, принеси мне воды. | Water, bring me water. |
Семьи Личфилд последовала в изгнание за Яковом II после Славной революции. | The Litchfield family followed James II into exile after the Glorious Revolution. |
Воды, отец, дай мне воды. | Water, ather, give me water. |
Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность. | Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity. |
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК. | His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible. |
Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов. | The Pakhtun led insurgency aims at expelling foreign troops and restoring Pakhtun dominance. |
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК. | It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP s highest levels. |
Лоренцо убеждает Ромео, что изгнание спасает его от смерти (Duo du désespoir). | He thinks banishment is worse than death (Duo du désespoir). |
0,3 всей пресной воды поверхностные воды. | 0.3 of all fresh water is surface water. |
Этот слой воды называется грунтовые воды . | This layer of water is called the groundwater. |
Воды. | Water? |
Воды! | Water, please! |
Воды. | Water. |
Воды? | Water? |
Воды... | Water! |
Воды. | Water! |
Похожие Запросы : массовое изгнание - его изгнание - изгнание воздуха - отправился в изгнание - уйти в изгнание - силы в изгнание - источник воды - фола воды - перенос воды - взгромоздился воды