Перевод "отправился в изгнание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изгнание - перевод : отправился в изгнание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1155 году Кадваладр отправился в изгнание.
In 1155 Cadwaladr was driven into exile.
Султан Саид отправился в изгнание в Лондон.
Sultan Said went into exile in London.
Тито Окелло отправился в изгнание в Кению.
He went into exile in Kenya after he was ousted.
После досрочного освобождения в 1955 отправился вместе с ним в изгнание в Мексику.
The two went into exile in Mexico, along with other supporters of Castro.
Бустаманте снова отправился в изгнание в Европу, проводя время в Италии и Франции.
Later career Bustamante again went into exile in Europe, spending time in France and Italy.
Около 1296 года он оставил Сиену и отправился в изгнание по политическим причинам.
Around 1296 he left Siena to go into exile for political reasons.
Браулио Каррильо Колина отправился в изгнание и поселился в Сальвадоре, где был убит в 1845 году.
Carrillo went into exile and settled in El Salvador, where he was killed in 1845.
Отправился в добровольное изгнание в Аргентину сразу же после переворота, организованного Аугусто Пиночетом 11 сентября 1973 года.
He went into voluntary exile in Argentina immediately after General Augusto Pinochet's September 11, 1973 coup.
Впервые арестован в 1963 году по Закону о борьбе с коммунизмом , после чего отправился в изгнание в Лесото.
Following his arrest under the Suppression of Communism Act, he went into exile in Lesotho in 1963.
Сразу же после этого переворота, 15 сентября 1973, генерал Пратс отправился в добровольное изгнание со своей женой в Аргентину.
Immediately after the coup, on September 15, 1973, General Prats voluntarily went into exile with his wife in Argentina.
С тех пор как я покинул Румынию и отправился в изгнание в 1986 году, мои возвращения были редкими и напряженными.
Ever since I left Romania for exile in 1986, my returns have been rare and tense.
В мае 1953 года он отправился в изгнание в Таиланд, объявив, что не вернётся, пока его стране не будет возвращена независимость.
He went into exile in Thailand in May 1953 because of threats on his life by the French and only returned when independence was won on 9 November 1953.
Когда в 1815 году после битвы при Ватерлоо к власти во Франции вновь пришли Бурбоны, то Наполеон Луи отправился в изгнание.
When Napoléon I was deposed in 1815 after the Battle of Waterloo, the House of Bourbon was restored to the throne of France.
В 1939 году Жозеп отправился в изгнание в Нью Йорк, где работал с Town Planning Associates , занимаясь планами градостроительства ряда южноамериканских городов.
Career in the United States In 1939 Sert went into exile in New York City where he worked with the Town Planning Associates, carrying out numerous urban plans for cities in South America.
Его отправляют в изгнание!
It means exile!
Изгнание и смерть в Турции
Exile and death in Turkey
Только в изгнание из Израиля.
Only out to Israel's exile.
Изгнание призрака Мушаррафа
Exorcising Musharraf u0027s Ghost
Когда вы решили уйти в изгнание?
When did you decide to go into exile?
Столкнувшись с таким альянсом, Мухаммед Али был вынужден вывести свои войска, а эмир Башир II сдался британской армии 14 октября 1840 и отправился в изгнание.
Faced with this combined force, Muhammad Ali retreated, and on October 14, 1840, Bashir II surrendered to the British and went into exile.
Изгнание последних балканских призраков
Exorcising the Last Balkan Ghosts
Герцогская семья была вынуждена отправиться в изгнание.
After Isabella was deposed, the family went to exile.
В настоящее время изгнание сменилось на уход.
Nowadays, exile has turned into getting out.
Прабово, находившийся в то время уже в управлении Индонезийского стратегического резерва, отправился в изгнание в Иорданию, а военные операции в Восточном Тиморе стоили разорившемуся индонезийскому правительству миллион долларов в день.
Prabowo, by then in command of the powerful Indonesian Strategic Reserve, went into exile in Jordan and military operations in East Timor were costing the bankrupt Indonesian government a million dollars a day.
Я отправился в...
I went to...
И изгнание мире есть смерть, то ли изгнан смерти неправильное term'd вызов смерти изгнание,
And world's exile is death, then banished Is death mis term'd calling death banishment,
Тюрьма, пытки, цензура и изгнание.
Prison, torture, censorship and exile.
Обеспечение доверия и изгнание страха.
Establishing trust and eliminating fear.
Зигеле было разрешено уехать в изгнание во Францию.
Ziguélé was allowed to go into exile in France.
Да, Motty отправился в Бостон. Ты уверен, что он отправился в Бостон?
Yes, Motty went off to Boston. You're sure he went to Boston?
Корабль отправился в плавание.
The ship set sail.
Я отправился в Нагасаки.
I went to Nagasaki.
Я отправился в поход.
I went hiking.
Он отправился в Токио.
He set out for Tokyo.
Он отправился в Париж.
He set off to Paris.
Он отправился в постель.
He went to bed.
Том отправился в поход.
Tom went hiking.
Он отправился в Париж.
He left for Paris.
Он отправился в Америку.
He went to America.
Он отправился в библиотеку.
He went to the library.
Том отправился в прошлое.
Tom traveled back in time.
Сами отправился в Египет.
Sami went to Egypt.
Он отправился в путь.
So he followed a certain road
Он отправился в путь.
He therefore pursued a purpose.
Он отправился в путь.
and he followed a way

 

Похожие Запросы : отправился в - отправился в - уйти в изгнание - силы в изгнание - отправился в отпуск - отправился в отпуск - отправился в отпуск - массовое изгнание - изгнание воды - его изгнание - изгнание воздуха - отправился с - отправился из