Перевод "отправился из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : отправился из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он отправился из Токио в Осаку на самолёте. | He went from Tokyo to Osaka by plane. |
Из Бостона в Чикаго я отправился на самолёте. | I flew from Boston to Chicago. |
В 90 е, из Ливана он отправился в Боснию. | From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. |
Я отправился туда, чтобы строить укрытия из местных материалов. | I went there to use the local material to build a shelter. |
Из Александрии он отправился в Каир, а после посещения Синайских гор покинул Каир и отправился в Святую Землю. | From Alexandria he went on to Cairo, and, after an excursion to Mount Sinai, left Cairo for the Holy Land. |
Отправился путешествовать? | A trip? Why? |
Ниже приведена история Трики, который отправился из Сабхи в Триполи | Below is the story of Trika who travelled from Sebha to Tripoli |
Я отправился в... | I went to... |
Я отправился воевать. | I wanted another thing. |
Отправился во дворец. | He left for the Palace. |
Офицер из штаба отправился в аэропорт, откуда вылетел на юго запад. | The staff officer went to the airport and took off for the southwest. |
В 9 часов вечера он вышел из дому и отправился навестить одного из своих друзей. | He left his house to go and visit one of his friends at nine o apos clock in the evening. |
Да, Motty отправился в Бостон. Ты уверен, что он отправился в Бостон? | Yes, Motty went off to Boston. You're sure he went to Boston? |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then he strutted back to his people. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then he went back to his home in pride. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | then he went to his household arrogantly. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then he departed Unto his house hold conceitedly. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then he walked in full pride to his family admiring himself! |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then he went to his family, full of pride. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | then he went back to his kinsfolk, elated with pride. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | Then went he to his folk with glee. |
затем отправился к своей семье, с горделивой (из за своего неверия) походкой. | and went back swaggering to his family. |
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим. | Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea. |
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим. | Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. |
Я отправился позвольте напомнить, что Марк Абрахамс звонил мне не из Стокгольма. | I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. |
Что близко к эре, когда плотник из Назарета отправился проповедовать своё слово. | 'Seven lifetimes ago' are the words. But, we know that the Martians' life is 300 years. So, seven lifetimes is about 2,100 years. |
Корабль отправился в плавание. | The ship set sail. |
Я отправился в Нагасаки. | I went to Nagasaki. |
Я отправился в поход. | I went hiking. |
Я также отправился туда. | I also went there. |
Он отправился в Токио. | He set out for Tokyo. |
Он отправился в Париж. | He set off to Paris. |
Он отправился за границу. | He went abroad. |
Он отправился в постель. | He went to bed. |
Том отправился на запад. | Tom went west. |
Том отправился в поход. | Tom went hiking. |
Он отправился в Париж. | He left for Paris. |
Он отправился на прогулку. | He went on a walk. |
Он отправился в Америку. | He went to America. |
Куда отправился Марко Поло? | Where did Marco Polo go? |
Он отправился в библиотеку. | He went to the library. |
Том отправился в прошлое. | Tom traveled back in time. |
Арлан отправился к директору. | Arlan went to the boss. |
Он отправился на конференцию. | He went to the conference. |
Сами отправился в Египет. | Sami went to Egypt. |
Похожие Запросы : отправился с - я отправился - он отправился - я отправился - отправился в - отправился в - полет отправился - отправился домой - поезд отправился - отправился в изгнание - отправился в отпуск - отправился в отпуск - отправился в отпуск - Я отправился на рыбалку