Перевод "силы в изгнание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изгнание - перевод : силы - перевод : силы в изгнание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его отправляют в изгнание!
It means exile!
Изгнание и смерть в Турции
Exile and death in Turkey
Только в изгнание из Израиля.
Only out to Israel's exile.
Изгнание призрака Мушаррафа
Exorcising Musharraf u0027s Ghost
Когда вы решили уйти в изгнание?
When did you decide to go into exile?
В 1155 году Кадваладр отправился в изгнание.
In 1155 Cadwaladr was driven into exile.
Султан Саид отправился в изгнание в Лондон.
Sultan Said went into exile in London.
Тито Окелло отправился в изгнание в Кению.
He went into exile in Kenya after he was ousted.
Изгнание последних балканских призраков
Exorcising the Last Balkan Ghosts
Герцогская семья была вынуждена отправиться в изгнание.
After Isabella was deposed, the family went to exile.
В настоящее время изгнание сменилось на уход.
Nowadays, exile has turned into getting out.
И изгнание мире есть смерть, то ли изгнан смерти неправильное term'd вызов смерти изгнание,
And world's exile is death, then banished Is death mis term'd calling death banishment,
Тюрьма, пытки, цензура и изгнание.
Prison, torture, censorship and exile.
Обеспечение доверия и изгнание страха.
Establishing trust and eliminating fear.
Зигеле было разрешено уехать в изгнание во Францию.
Ziguélé was allowed to go into exile in France.
Изгнание иммигрантов пока опробовано не было.
Expulsion of immigrants has not.
Православие или изгнание из социальных сетей
Russian orthodoxy vs. social media banishment
Не тела смерти, но изгнание организма.
Not body's death, but body's banishment.
Столкнувшись с этими проблемами, Елена решила уйти в изгнание.
Faced with this treatment, Helen decided to go into exile.
Род Фудзивара отправлен в изгнание, и поместье их конфисковано.
The Fujiwara Clan has been banished, and their estate seized.
Гораздо больше, чем смерть, не говори изгнание.
Much more than death do not say banishment.
Для калечить меня с этим словом изгнание?
To mangle me with that word banishment?
Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки.
The expulsion of rats and mice by magic pipes.
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
И turn'd, что черная смерть слово на изгнание
And turn'd that black word death to banishment
Семьи Личфилд последовала в изгнание за Яковом II после Славной революции.
The Litchfield family followed James II into exile after the Glorious Revolution.
После досрочного освобождения в 1955 отправился вместе с ним в изгнание в Мексику.
The two went into exile in Mexico, along with other supporters of Castro.
Бустаманте снова отправился в изгнание в Европу, проводя время в Италии и Франции.
Later career Bustamante again went into exile in Europe, spending time in France and Italy.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP s highest levels.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
More and more, exile is an emblem of our time.
И ты скажешь еще, что изгнание это не смерть!
And sayest thou yet that exile is not death!
В 1853 году Сантана был избран президентом во второй раз, отправив Баэса в изгнание.
In 1853 Santana was elected president for his second term, forcing Báez into exile.
Во время Первой мировой войны Кореман поехал вслед за правительством в изгнание в Гавр.
During the First World War, Cooreman followed the Belgian government into exile at Le Havre.
Около 1296 года он оставил Сиену и отправился в изгнание по политическим причинам.
Around 1296 he left Siena to go into exile for political reasons.
Браулио Каррильо Колина отправился в изгнание и поселился в Сальвадоре, где был убит в 1845 году.
Carrillo went into exile and settled in El Salvador, where he was killed in 1845.
В. Внешние силы
B. Foreign participants
Ей было 8 лет, когда её семья должна была отправиться в изгнание в результате Иранской революции.
In exile She was nine years old when her family was forced into exile as a result of the Iranian Revolution.
Несмотря на свой освободительный характер, переход из изгнания духовного в изгнание реальное был тяжелым опытом.
As liberating as it was, going from internal exile into exile itself was a no easy experience.
Затем Йода отправляется в изгнание, чтобы спрятаться от империи, и ждать другой возможности уничтожения ситхов.
He has to go into exile on Dagobah so that he may hide from the Empire and wait for another opportunity to destroy the Sith.
Закуто пережил изгнание евреев из Испании и Португалии, окончив свои дни в Иерусалиме или Дамаске.
With the general expulsion of the Jews from Spain in 1492, Zacuto took refuge in Lisbon, Portugal.
РОМЕО Ха, изгнание? Будь милостив, скажем, смерть Для ссылки имеет более террор в его взгляде,
ROMEO Ha, banishment? be merciful, say death For exile hath more terror in his look,
Геремек знал, что изгнание и порабощение разрушают человеческое достоинство и нашу человечность.
Geremek knew that exclusion and enslavement destroy human dignity, and degrade our humanity.
Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов.
The Pakhtun led insurgency aims at expelling foreign troops and restoring Pakhtun dominance.
Лоренцо убеждает Ромео, что изгнание спасает его от смерти (Duo du désespoir).
He thinks banishment is worse than death (Duo du désespoir).

 

Похожие Запросы : отправился в изгнание - уйти в изгнание - массовое изгнание - изгнание воды - его изгнание - изгнание воздуха - силы силы - силы в действии - в-плоскости силы - силы в подчинение - Силы в глубине - силы в игре - силы в действие