Перевод "силы в действие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действие - перевод : действие - перевод : силы в действие - перевод : силы - перевод : действие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Восемнадцать месяцев ожесточенной палестино израильской конфронтации привели в действие новые движущие силы. | Eighteen months of violent Israeli Palestinian confrontations have set new dynamics in motion. |
Глобализация приводится в действие неуемным индивидуализмом, черпающим силы в растущем запасе символов массовой культуры. | No single national culture is the driving force but, instead, globalization is powered by a restless individualism drawing on a growing store of mass symbols. |
Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке. | I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle. |
Так же и момент силы, если совершает действие через угловое расстояние, он совершает работу. | Similarly, if torque is allowed to act through a rotational distance, it is doing work. |
Когда вы проходите через искривленные пространство и время, вы ощущаете действие какой то силы. | As you're moving through bent and curved space and time, You feel like you feel a force |
Когда вы проходите через искривленные пространство и время, вы ощущаете действие какой то силы. | As you're moving through bent and curved space and time You feel like you feel a force |
Ну, своими мыслями. Когда вы посылаете мысли, они приводят в действие некоторые силы, которые приносят вам конкретную вещь. | You know it's extreme class and equality said the United States and you country too. you know, greed and economies based increasingly on finance rather than manufacturing or anything. |
Пользовательское действие неверное действие | UserActions invalid action |
В результате действие силы Кориолиса на торнадо ничтожно и баланс достигается между барическим градиентом и центробежной силой (циклострофический баланс). | As a result, in tornadoes the Coriolis force is negligible, and balance is between pressure and centrifugal forces (called cyclostrophic balance ). |
Они не только постоянно генерируют дестабилизирующие пузыри активов, но и, когда спрос ослабевает, приводят в действие силы, которые усугубляют спад. | Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play. Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand. |
Они не только постоянно генерируют дестабилизирующие пузыри активов, но и, когда спрос ослабевает, приводят в действие силы, которые усугубляют спад. | Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play. |
Действие происходит в Бостоне. | The story takes place in Boston. |
Действие происходит в Чикаго. | There is great energy in it. |
Отменить действие в редакторе | Undo a change in the editor |
Отменить действие в редакторе | Undo Undo a change in the editor |
Год введения в действие | Year effective |
Действие | Mouse button |
ДЕЙСТВИЕ | Inform skippers on situation on the whole waterway |
Действие | Activity |
Действие | Action |
Действие | XML Files |
Действие | Integration |
Действие | Operation |
Действие | Open |
Действие | Action |
Действие | sample application |
Действие | Export Actions |
Действие | Operation |
Действие | Action |
Действие | Location |
Действие | location |
Действие | Action |
Действие... | Action... |
Действие | Unsorted |
Действие. | Select an action. |
Действие | Action |
Действие | Action to execute |
Действие | Actions |
Действие | Function |
Действие. | Action. |
Это не действие, правда, в английском языке это также и действие. | It's not an action, but in the English language, it is also an action. |
Она заключается в следующем правильное действие, справедливое действие должно максимизировать полезность. | Bentham's idea is the following the right thing to do the just thing to do it's to maximize utility. |
Международные силы безопасности, состоящие главным образом из турецких солдат, получают повышение в статусе, тогда как действие их мандата распространяется на всю страну. | The international security force, staffed mainly by Turks, is being upgraded and its mandate extended to the entire country. |
Ни одна отдельная национальная культура уже не является движущей силой. Глобализация приводится в действие неуемным индивидуализмом, черпающим силы в растущем запасе символов массовой культуры. | No single national culture is the driving force but, instead, globalization is powered by a restless individualism drawing on a growing store of mass symbols. |
Действие происходило в горной деревне. | The action took place in a mountain village. |
Похожие Запросы : действие силы тяжести - в действие - силы силы - приводить в действие - приведение в действие - введены в действие - ввод в действие - введены в действие - вступил в действие - ввод в действие - введены в действие