Перевод "излишки запасов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
излишки - перевод : излишки - перевод : излишки запасов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
h) Излишки | (h) Surplus |
Можем воспользоваться ножницами, чтоб обрезать излишки обёртки, или просто спрятать излишки на задней стороне скульптуры. | We can use scissors to cut off excess of plastic wrap or just hide it on the backside of our sculpture. |
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. | Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. |
Цены на акции упадут, бюджетные излишки будут урезаны. | Stock prices would fall interest rates would rise budget surplus projections would be cut. |
ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ | FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS |
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ | OF STRADDLING FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS |
В Европе излишки ботвы (зеленого материала) жестко регулируется контрактными соглашениями. | Accurate topping of every beet is impossible because of inherent variations in plant spac ing, crown height and shape. |
запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими 7 | of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks .. 7 |
увеличением материальных запасов | Increase in production units inventory |
Методы оценки запасов | Stock valuation methods |
Назначил ей мочегонное, так называемые водяные таблетки, которые выводят излишки жидкости. | I gave her medications that we call diuretics, water pills, to get her to pee out the access fluid. |
Излишки имущества (из за сокращения или прекращения операции, перед передислокацией) не учитывались. | The surplus assets (due to the phasing down or closure of an operation, awaiting redeployment) were not reported. |
запасов и применения радио | use of radiological weapons |
Полеты для пополнения запасов | Resupply flights |
Полеты для пополнения запасов | Resupply flights |
уменьшение запасов готовой продукции | Cost of goods produced less increase in stocks of finished goods |
долговременной эксплуатации рыбных запасов. | Food has a wide variety of habitats, but much of its area contains agricultural land and pastures favourable to food production. |
Из личных запасов босса. | The boss's private stock... |
Наконец, имеется обещание Большой двадцатки уменьшить валютные и бюджетные излишки международным скоординированным способом. | Finally, there is the G 20 s promise to reduce monetary and fiscal excesses in an internationally coordinated way. |
Этот фильм подчеркнул излишки глэм метала, особенно сцену, в которой гитарист группы W.A.S.P. | It also highlighted the excesses of glam metal, particularly the scene in which W.A.S.P. |
При распределении запасов подземных вод следует учитывать объем их запасов и темпы их пополнения. | In allocating groundwater resources, account should be taken of the amount of groundwater in reserve and of the rate of its replenishment. |
На Россию приходится более 20 известных мировых запасов газа и 5 разведанных запасов нефти. | Russia possesses more than 20 of the world s known gas reserves and 5 of proven oil reserves. |
ПРИМЕНЕНИЯ, НАКОПЛЕНИЯ ЗАПАСОВ, ПРОИЗВОДСТВА И | ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE SIXTH MEETING OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTI PERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION |
Концепция стратегических запасов для развертывания | Strategic deployment stocks concept |
Структура стратегических запасов для развертывания | Composition of strategic deployment stocks |
Пополнение стратегических запасов для развертывания | Replenishment of strategic deployment stocks |
Фрахт судна для пополнения запасов | Charter vessel for resupply |
Фрахт судна для пополнения запасов | Charter vessel for resupply 1 266.0 630.0 540.0 |
b) Стратегии увеличения продовольственных запасов | (b) Policy options for boosting food supplies |
запасов бактериологического (биологического) и токсинного | Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons |
Важность запасов при расчете прибыли | Importance of stocks in profit calculation |
4. Для содействия проведению эффективной оценки запасов следует как минимум собирать следующие виды данных, касающихся всех трансзональных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб | 4. As a minimum, the following types of data should be collected concerning all straddling fish stocks and highly migratory fish stocks in sufficient detail to facilitate effective stock assessment |
Страны стали экспортировать свои излишки, в связи с чем цены на круглый лес снизились. | Where forest damage occurred, clean up operations took place immediately to maximize the fibre value before decay, insect damage and fire could set in. Countries exported their surplus and roundwood prices fell. |
Но давайте просто скажем любые излишки прибыли банка фактически просто вернуться к федеральному правительству. | But let's just say any surplus profits of this bank actually just go back to the Federal government. |
е) более широкое участие развивающихся стран в отлове трансзональных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб. | (e) Greater participation of developing countries in fisheries for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. |
У нас сосредоточено только 2 мировых запасов нефти. 65 запасов нефти находится в странах Персидского залива. | We only have two percent of the world's oil reserves 65 percent of them are in the Persian Gulf. |
Накопление запасов хранение (пункт 4 таблицы) | Stockpile store (point 4 of the matrix) |
Накопление запасов хранение (пункт 4 таблицы) | Stockpile store (point 4 of the matrix) |
Пятая подпретензия Мониторинг запасов подземных вод | This brings the total compensation for this claim unit to USD 3,366,964. |
Не лишено достоинств и невключение запасов. | The non inclusion of stocks is not without advantages. |
Надо также урегулировать проблему существующих запасов. | The issue of existing stockpiles must also be addressed. |
Обзор динамики запасов имущества длительного пользования | The Board recommends that the Administration closely monitor ex post facto submissions and address the underlying causes of those submissions that do not meet the definition of exigency. |
Небольшая доля запасов, как представляется, восстанавливается. | A small proportion of stocks appear to be recovering. |
b) оценка запасов и научные исследования | (b) Stock assessment and scientific research |
ii) Фрахт судна для пополнения запасов | (ii) Charter of vessel for resupply . |
Похожие Запросы : излишки активы - генерировать излишки - излишки азота - излишки продаж - излишки клея - излишки количества - излишки примечания - излишки части - излишки единиц - излишки линии - излишки расходы - излишки экономия