Перевод "изменения и улучшения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : изменения и улучшения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В каждом случае рекомендовались определенные изменения и улучшения.
Recommendations for change and improvement were made in each case.
Я не собираюсь обсуждать эти улучшения для динамического изменения размера таблицы.
So I'm not gonna discuss these bells and whistles for resizing your hash table dynamically.
Существенные улучшения и другие изменения могли бы быть позаимствованы в любое время из любого источника.
Prepared by a consultant. This document was submitted late due to the need to hold consultations over the text with a number of leading experts on the topic of rules of procedure.
Я сохраняю надежду потому что я думаю что всегда есть возможность для изменения и улучшения
Well, I'm hopeful cause I think there's always opportunity for change and betterment.
приветствуя изменения и улучшения в управлении и деятельности Трибунала, уже осуществленные в течение двухгодичного периода 2002 2003 годов,
Welcoming the developments and improvements in the management and the activities of the Tribunal thus far achieved during the biennium 2002 2003,
Их можно сократить путем изменения состава фуража на животноводческих фермах в целях улучшения перевариваемости кормов.
Their reduction can be achieved through changing feed ingredients in livestock farming so as to improve the digestibility of forage.
Исправления и улучшения
Bug fixes and general improvements
В RAD, однако, пользователи продолжают принимать участие и по прежнему могут предлагать изменения или улучшения в виде разработанных ими докладов.
In RAD, however, users continue to participate and can still suggest changes or improvements as actual screens or reports are developed.
Прежде всего, Германия должна осознать, что необходимые ей изменения это улучшения, которые гарантируют ее безопасность в будущем.
Above all, Germany must appreciate that the changes it needs are improvements that would guarantee its future security.
приветствуя изменения и улучшения в управлении и деятельности Международного трибунала по бывшей Югославии, уже осуществленные в течение двухгодичного периода 2002 2003 годов,
Welcoming the developments and improvements in the management and the activities of the International Tribunal for the Former Yugoslavia thus far achieved during the biennium 2002 2003,
Различные исправления и улучшения
Misc patches and improvements
Улучшения и подчистка кода
Improvements and more code cleanups
Исправление ошибок и улучшения
Bug fixes and improvements
Улучшения
Marking improvements
Улучшения
Improvements and polish
Развитие ситуации обусловит необходимость изменения также мероприятий и программ, которые в настоящее время развертывает Агентство в целях улучшения условий жизни беженцев.
The evolution of the situation would determine whether its activities and programmes should also be modified in order to improve living conditions for refugees.
Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.
Fox and his team thought that the mechanisms that worked during the authoritarian period could simply be transferred to the democratic era and function smoothly.
Но никакого существенного улучшения не может произойти на этих фронтах без основательного изменения процесса принятия решений в стране.
But no significant improvement on these fronts can occur without thoroughly refashioning the country s decision making process.
Изменения с целью улучшения работы, предпринимаемые в рамках административных реформ, почти неизбежно сопровождаются сокращением бюджета и штатов и значительной реорганизацией государственных структур и ведомств.
The performance oriented changes embodied in administrative reforms have nearly always been accompanied by budget cuts, downsizing and substantial reorganization of government structures and agencies.
Поиск по коллекции роликов, выложенных членами организации, выдал несколько интересных проектов, которые фокусируются на силе женщин для изменения общества и его улучшения.
A search on the video selection uploaded by members brought up several fascinating projects that focus on the power of women to transform communities and improve them.
вероятно, придется обеспечивать в рамках существующего соотношения мужчин и женщин, но при этом неизбежно должна преследоваться цель улучшения положения женщин и изменения ее функций.
At first this might have to be done within the existing gender structure, but always with a view to empowering women and changing the gender roles.
Различные улучшения и исправления ошибок
Various improvements and bugfixes
Улучшения и дополнительная подчистка кода
Default KOrganizer resource
Значки и улучшения пользовательского интерфейса
Icons and user interface research
Общие улучшения
General improvements
Прочие улучшения
Various improvements
Улучшения кода
Code Improvements
Различные улучшения
Various improvements
Дальнейшие улучшения
Further improvements
Кроме того, Генеральный директор Гаитянской национальной полиции выразил мнение о том, что в целях изменения поведения полицейских, улучшения их репутации и улучшения связей с населением следует применить подход к обеспечению правопорядка с опорой на общины.
Furthermore, the Director General of the Haitian National Police suggested the implementation of a community policing approach to change the behaviour of the police, improve their image and enhance communication with the population.
Первые младшие врачи переведены на новый договор, который включает изменения трудовой деятельности в ночное время и выходные для улучшения обслуживания во внеурочное время.
The first junior doctors are moved onto the new contract, which includes changes to overnight and weekend working practices to improve care at unsociable hours.
Любые предлагаемые улучшения или изменения, в отношении которых не удастся быстро выработать консенсус, придется отклонить, или этому не будет конца.
Any suggestions for improvement or change that do not quickly draw a consensus will have to be forgone, or we will find ourselves engaged in a protracted process that has no end.
Были зафиксированы поведенческие и клеточные улучшения.
Both behavioural and cellular improvements were found.
улучшения управления водными ресурсами и землей
Improving water and land management
SnippetPart, отладчик и улучшения графического интерфейса
SnippetPart, debugger and usability patches
Новый дизайн интерфейса и улучшения эргономики
New interface design and usability improvements
III. СДЕРЖИВАЮЩИЕ ФАКТОРЫ И НЕКОТОРЫЕ УЛУЧШЕНИЯ
III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS
Эти планы потребуют улучшения и реорганизации.
Such plans will need improvement and reorganization.
8. Подготовка к четвертой Всемирной конференции в интересах женщин означает, что практика осуществления программ, касающихся улучшения положения женщин, должна претерпеть изменения.
8. The preparations for the Fourth World Conference on Women meant that it would no longer be quot business as usual quot in programmes dealing with the advancement of women.
Изменения постепенны, и
And this changes gradually.
Поправки и изменения
Amendment and revision
улучшения дородового обслуживания
Improved prenatal care
инструмент улучшения изображения
Image reduction tool.
Улучшения для подкастов
Podcast improvements
Улучшения пользовательского интерфейса
UI improvements

 

Похожие Запросы : измерения и улучшения - Исправления и улучшения - поддержания и улучшения - улучшения и усовершенствования - изменения и вариации - изменения и дополнения - измельчения и изменения - изменения и дополнения - изменения и сдвиги - непрерывность и изменения - Изменения и дополнения - модификации и изменения - доступа и изменения - Изменения и дополнения