Перевод "измеренное входное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
измеренное входное - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каково наименьшее измеренное людьми расстояние? | What is the smallest distance ever measured? |
Поближе сними входное отверстие | Take a closeup of the bullet mark. |
И меняет входное значение a. | It changes the the value of the input named a. |
Когда мы имеем дело с функцией, мы берем входное значение в этом случае, входное значение будет 5. | So whenever you're dealing with a function, you take your input in this case, our input is going to be our 5. |
Фара данного типа считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин Δ rI, измеренное на первой фаре, и Δ rII, измеренное на второй фаре, не превышает 1,0 мрад. | The headlamp type shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values ΔrI measured on the first sample and ΔrII measured on the second sample is not more than 1.0 mrad. |
прямоугольник, высота которого равна 40 мм, а основание, измеренное в мм, а | a rectangle 40 mm high the base length of which, measured in millimetres, has the value 'a' |
Теперь нужно поставить открывающую скобку и передать в нее входное значение. | Now we are going to have our paren and we are going to pass in an input. |
Мгновенное напряжение есть разность потенциалов между двумя точками, измеренное в данный момент времени. | Potential difference between two points corresponds to the pressure difference between two points. |
В правой руке он держал пистолет, но входное отверстие от пули было на левом виске. | The problem was that the bullet entered behind the left ear and such a shot was impossible. |
Кожа правого виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена при первом вскрытии в Армении. | The skin of the right temple, which included the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia. |
Кожа левого виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена при первом вскрытии в Армении. | The skin of the left temple, including the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia. |
Мы можем представить это как операцию присваивания, которая присваивает s переданное в процедуру входное значение. | We can think of this as there being an assignment that says now the value of s is the value of this input that was passed in. |
Посмотрим, что происходит, если входное значение равно 4 количеству кубиков, с которыми играет наша девочка. | Now we'll see what happens when we have the input 4Ã Â Â our child playing with the blocks. |
В пяти случаях из шести входное отверстие раны находится на правой стороне головы, а выходное отверстие на левой в одном случае из шести входное отверстие раны находится с левой стороны головы, а выходное с правой. | In five of the six cases the entry wound was to the right side of the head and the exit wound to the left side of the head in one of the six cases the entry wound was to the left side of the head and the exit wound to the right side of the head. |
Измеренное в 1991 году угловое расстояние между компонентами звезды составило 51,7 , таким образом, увеличилось со времён Мессье. | In 1991 the separation between the components was measured at 51.7 , an increase since Messier's time. |
И каким бы ни было входное значение n, результатом Inc() будет это значение, увеличенное на единицу. | So whatever was the value of n, which is the input, the result of inc is the value, plus one. |
ii) потребление энергии представляет собой сокращенное и измеренное потребление в Вт.ч часах по сравнению с утвержденными исходными условиями. | Energy consumption is the consumption reduced and measured in watt hours with reference to an approved baseline. |
1.2.1 измеренное значение не отклоняется в неблагоприятную сторону более чем на 20 от значений, предписанных в настоящих Правилах. | 1.2.1. no measured value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the values prescribed in this Regulation. |
Радиус фильтра. Расстояние от середины до точки, где плотность фильтра становится нулевой, измеренное в единицах половины диагонали изображения. | This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the half diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls to zero. |
И функция определена здесь как берем любое входное значение, возводим в квадрат, и вычитаем результат из 49. | And they define the function box here as whatever your input is, take that, square it, and then subtract it from 49. |
Вот один из способов определить print_numbers() с помощью инструкции def мы создаем процедуру, которая принимает одно входное значение. | Here's one way to define print_numbers so we're going to make a procedure using def . It takes 1 input. |
При вскрытии, произведенном в Армении, кожа правового виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена вместе с правым ухом. | At the autopsy performed in Armenia the skin of the right temple, which included the gunshot wound of entry, was excised together with the adjacent right ear. |
Левое ухо было иссечено вместе с кожей левого виска, где находится входное отверстие раны, при первом вскрытии в Армении. | The left ear had been excised in continuity with the skin of the left temple, which included the gunshot entry wound, at the first autopsy in Armenia. |
Поэтому если входное имя начинается на D , ваша процедура должна вывести True, в противном случае она должна вывести False. | So if the input name begins with the letter D , your procedure should output True otherwise, it should output False. |
Но для большинства процедур лучше использовать имена, дающие представление о том, для чего нужно то или иное входное значение. | But for most procedures, we want to use names that gives us a good idea of what the inputs are supposed to mean. |
К примеру, x1 обозначает входное значение для первого примера, так что он равен 2104, это x в первой строке. | So for example, x(1) refers to the input value for the first training example so that's 2104. That's this x in the first row. x(2) will be equal to 1416 right? |
Кожа правого виска, где находится входное отверстие раны, а также все правое ухо были иссечены при первом вскрытии в Армении. | The skin of the right temple, including the gunshot wound of entry, together with the right ear in continuity had been excised at the first autopsy in Armenia. |
в случае КСГМГ не превышает манометрическое давление 200 КПа, измеренное в соответствии с пунктом 6.5.4.8.4, или превышает его с разрешения компетентного органа, | for IBC not more than 200 kPa gauge pressure, as tested according 6.5.4.8.4, or higher under an approval granted by the competent authority, |
t (T2 T3) T2, измеренное на трех образцах в соответствии с процедурой, описанной в добавлении 2 к настоящему приложению, не должно превышать 0,020 | Δt (T2 T3) T2, measured on the three samples according to the procedure described in Appendix 2 to this annex shall not exceed 0.020 |
Кожа правого виска, где находится входное отверстие раны, была иссечена при первом вскрытии в Армении нагар в глубине входного отверстия раны не обнаружен. | The skin of the right temple including the gunshot wound of entry had been excised at the first autopsy in Armenia there was no identifiable soot within the depth of the entry wound. |
Поскольку нам нужно вывести все числа между 1 и входным значением, в случае, когда входное значение равно 0, имеет смысл не выводить ничего. | Since we said print the numbers between 1 and the target number, if the target number is zero, not printing anything sort of makes sense. |
Когда я говорю deterministic encryption system я имею в виду систему шифрования которая всегда превращает входное сообщение в один и тот же шифротекст. | When I say deterministic encryption system, I mean an encryption system that will always map given message to exactly the same cipher text. |
В ней нет команды return и поэтому она не возвращает никаких значений кроме того она не изменяет первое входное значение в вызывающем ее коде. | It doesn't have a return, so it doesn't produce any output, and it doesn't actually modify the value of the first input in any way that's visible to the caller. |
Каждый раз когда я вижу х здесь, поскольку f(x) равно этому, каждый раз когда я вижу х я буду заменять его на входное значение. | Every time I see an x here, since f(x) is equal to this, every time I see an x, I would replace it with the input. |
Некоторые результаты, которые можно увидеть в каждой стране учителя, которые говорят, что они никогда раньше так не любили учить, и понимание при чтении, измеренное сторонними экспертами не нами улучшилось в разы. | Some of the results that go across every single country include teachers saying they have never loved teaching so much, and reading comprehension measured by third parties not by us skyrockets. |
Хеш функция Меркла Дамгарда разбивает входное сообщение на блоки и работает с ними по очереди с помощью функции сжатия, каждый раз принимая входной блок с выходным от предыдущего раунда. | The hash function then breaks the result into blocks of fixed size, and processes them one at a time with the compression function, each time combining a block of the input with the output of the previous round. |
10 Смещение нити накала относительно оси колбы, измеренное в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала. | 4 The values indicated on the left and on the right refer to the driving beam filament and the passing beam filament respectively. |
8 Смещение нити накала относительно оси колбы, измеренное в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала. | 2 Maximum lateral deviation of filament centre from two mutually perpendicular planes both containing the reference axis and one containing axis X X. |
12 Смещение оси нити накала относительно оси колбы, измеренное в двух плоскостях, параллельных плоскости отсчета, где проекция наружной части конечных витков, наиболее близкая или наиболее удаленная от плоскости отсчета, пересекает ось нити накала. | The filament lamp is placed in a holder capable of being rotated about its axis and having either a calibrated scale or fixed stops corresponding to the angular displacement tolerance limits. (i.e. 15 ). The holder is then so rotated that an end view of the major filament is seen on the screen on which the image of the filament is projected. The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits. |
Похожие Запросы : измеренное обслуживание - Измеренное значение - измеренное напряжение - измеренное время - измеренное количество - измеренное давление - измеренное значение - измеренное воздействие - измеренное содержание - измеренное значение датчика - входное отверстие - номинальное входное - входное давление - входное сопротивление