Перевод "износ тормозных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
износ - перевод : износ - перевод : износ тормозных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Износ | Usage factor |
ii) Износ | (ii) Usage factor . |
Износ обмундирования, принадлежностей | Usage factor for personal clothing, |
Износ личного обмундирования, снаряжения | Usage factor for personal clothing, gear |
ii) Износ 3 300 | (ii) Usage factor . 3 300 |
c) Износ личного обмундирования, снаряжения | Usage factor for personal clothing, |
Износ личного обмундирования и снаряжения | clothing, gear and equipment |
ы работаешь на износ, дорога . | Now, you've been working too hard, honey. |
Износ обмундирования, принадлежностей и оборудования 4 097,2 | Usage factor for personal clothing, gear and equipment 4 097.2 |
с) Износ личного обмундирования, снаряжения и имущества | (c) Usage factor for personal clothing, gear and equipment 5.5 |
Есть ещё загрязнение, износ машины и время. | That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time. |
Имеете в виду износ материала? Скорее Россию. | You're speaking of the increasing consumption of our material? |
1.3 Разработка гтп, касающихся тормозных систем пассажирских транспортных средств | Development of a passenger vehicle braking gtr |
15 тормозных комплектов (из 6 элементов) для сочлененных тепловозов. | Research activities were carried out in the following areas |
Износ личного обмундирoвания и снаряжения всего личного состава | and equipment, all ranks 65 65 65 |
Тяжкий труд на износ Толкать лебедку, не разгибаясь. | That's from years of working and sweating... and lifting and swinging a hook. |
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 . | Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 . |
В связи с разработкой гтп, касающихся тормозных систем мотоциклов, GRRF отметила технический доклад неофициальной группы по гтп, касающимся тормозных систем мотоциклов (гтп М) (см. документ GRRF 58 16, представленный Канадой). | Regarding the elaboration of a gtr on motorcycle brakes, GRRF noted the technical report of the informal group on motorcycle braking gtr (MCGTR) (see GRRF 58 16, tabled by Canada). |
Это только стоимость топлива. Есть ещё загрязнение, износ машины и время. | That's just the gasoline cost. There is also pollution, wear on the car, and time. |
Правительства получают небольшую долю прибылей от ПИИ вследствие гонки на износ . | The share of profits earned by government from FDI operations was insignificant, the result of a race to the bottom . |
Но, принимая во внимание износ лезвия, нож выпущен много лет назад. | Not much else. |
Приложение 3 Процедура испытания на износ противоугонных устройств, действующих на рулевое управление | Annex 3 Wear producing test procedure for protective devices acting on the steering |
Устанавливает параметр терпимости в этом режиме допустимый износ на данный передний край | The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge |
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей. | It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. |
Duster оборудован ABS Bosch 8.1 с электронным распределением тормозных усилий EBV и электронной системой экстренного торможения EBA. | Safety The Dacia Duster features Bosch 8.1 ABS, as well as electronic brakeforce distribution (EBD) and emergency brake assist (EBA). |
Чтобы предотвратить чрезмерный износ механизма, он стал работать только в течение двух недель после Вознесения. | In order to prevent undue wear and tear, this continued to work only during the fortnight after Ascension Day. |
Он переживёт и жару, и эрозию, и износ, которые встречаются в больницах этих сельских местностей. | It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts. |
Запасные части оборудования могут рассматриваться как переменные факторы, поскольку, их износ зависит от объема производства. | In the financial calculations, they correspond to the direct costs. |
Ухудшению со стояния огнеупорного материала у большого количества нагревательных печей способствовали также тепловое напряжение и износ. | Thermal shock and wear has also led to a deterioration in the refractory of many reheating furnaces. |
с) износ большей части техники и оборудования инженерных войск в результате постоянной эксплуатации и возможности повреждений | (c) Depreciation of most of the engineering corps machinery owing to constant use and the possibility of accidents |
GRRF решила возобновить обсуждение этих вопросов на своей следующей сессии на основе окончательного проекта гтп, касающихся тормозных систем мотоциклов. | GRRF agreed to resume consideration at its next session on the basis of the final draft gtr on motorcycle brakes. |
Примечание В настоящем документе содержится предварительный доклад о разработке глобальных технических правил (гтп), касающихся тормозных систем пассажирских транспортных средств. | Note This document contains a preliminary report on the development of a global technical regulation (gtr) concerning the passenger vehicles braking. It is based on the text of informal document No. |
2.3 Цикл испытания на износ повторяется соответствующее количество раз, как это определено в пункте 6.1.3 настоящих Правил. | The wear producing cycle shall be repeated for the number of times specified in paragraph 6.1.3. of this Regulation. |
И перерыв обнаруживать, что режим используется для проверки с помощью предустановленных терпимости для износ инструмента резки лицо | And break detect mode is used to check the cutting face using a pre set tolerance for tool wear |
а) Неофициальное совещание рабочей группы GRRF по разработке глобальных технических правил (гтп), касающихся тормозных систем пассажирских транспортных средств (гтп ТПТ) | (a) Informal meeting of the GRRF working group on the development of a global technical regulation (gtr) regarding Braking of Passenger Vehicles (PVGTR) |
Эксперт от ФЕПФМ представил документ TRANS WP.29 GRRF 2005 17, содержащий предложения относительно новых положений, касающихся притирки тормозных накладок. | The expert from FEMFM presented TRANS WP.29 GRRF 2005 17 proposing new test provisions for bedding of brake linings. |
Будьте в вашей камере, то в этот час, и не принимайте это неправильно, если ваш посетитель износ Маска . | Be in your chamber then at that hour, and do not take it amiss if your visitor wear a mask. |
GRRF была проинформирована о ходе работы (GRRF 58 6) неофициальной группы по гтп, касающимся тормозных систем пассажирских транспортных средств (гтп тпт). | GRRF was informed about the progress of work (GRRF 58 6) of the informal group on passenger vehicle gtr on braking (PVGTR). |
GRRF подчеркнула необходимость обеспечения по крайней мере такой же эффективности сменных тормозных дисков и барабанов, как и в случае оригинального оборудования. | GRRF stressed the need to ensure that replacement discs and drums should have at least the same performance as the original equipment. |
Износ пластиковых бутылок эффективность SODIS зависит от физического состояния пластиковых бутылок, царапины и друге признаки износа снижают эффективность SODIS. | Aging of plastic bottles SODIS efficiency depends on the physical condition of the plastic bottles, with scratches and other signs of wear reducing the efficiency of SODIS. |
Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
Расширение области применения Правил 90 ЕЭК (сменные колодки и накладки) на основе включения в них положений о сменных тормозных дисках и барабанах. | Expand ECE Regulation No. 90 (replacement pads and linings) to include replacement discs and drums. |
Поскольку мы стареем, наш организм изнашивается, и этот износ создаёт проблемы для нашего общества, и мы должны решать эти проблемы. | As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it. |
Также у GP38 2 на тормозных реостатах стоит лишь один вентилятор, тогда как у GP39 2 их два, а у GP40 2 три. | The GP39 2 has two radiator fans on the rear of the long hood like the GP38 2, while the GP40 2 has three. |
Фактически в реакторе первого энергоблока имеются опасные уязвимости, и видимый износ в некоторых местах уже превышает допустимый уровень в десять раз. | In fact, the unit one reactor suffers dangerous vulnerabilities, with observed wear in some areas already exceeding tolerable levels by a factor of ten. |
Похожие Запросы : износ тормозных колодок - износ тормозных колодок - накладки тормозных колодок - Толщина тормозных колодок - Комплект тормозных колодок - Замена тормозных колодок - электронное распределение тормозных - расширенный износ - износ шин - фреттинг износ - повышенный износ - износ рубец