Перевод "изъятие прибыли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прибыли - перевод : изъятие прибыли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

q) Изъятие вооружений.
(q) Recovery of military weapons.
VII. ИЗЪЯТИЕ ОБЛУЧЕННЫХ СБОРОК ТЕПЛОВЫДЕЛЯЮЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ
VII. Removal of irradiated nuclear fuel assemblies
В. Изъятие принадлежащего вооруженным силам оружия,
B. Recovery of weapons of the Armed Forces held by private
h) неоправданное изъятие или уничтожение ценного имущества
(h) The removal or unjustified destruction of valuable property
Блюстители финансовой стабильности усиливают дестабилизирующее изъятие банковских вкладов.
The guardians of financial stability are amplifying a destabilizing bank run.
с) временное лишение рыбаков лицензии или ее изъятие.
quot (c) Detaining or revoking the licence of the fishermen.
99. Некоторые делегации выступили за изъятие пункта 2.
99. Some delegations called for the deletion of paragraph 2.
Принудительное изъятие жилого помещения допускается только по решению суда .
Enforced confiscation of housing is permitted only by court order.
ГАЗЕТА УЧЕТ Изъятие и повторного захвата КИТ SHIP HOBOMACK.
NEWSPAPER ACCOUNT OF THE TAKlNG AND RETAKlNG OF THE WHALE SHlP HOBOMACK.
Переработка должна как минимум включать в себя изъятие жидкостей.
The treatment shall at a minimum include the removal of all uids.
Устойчивые прибыли.
Sustainable profits.
От прибыли.
To profit.
Вы прибыли.
You've arrived.
Отклонение прибыли
Labour efficiency variance
Использование прибыли
Organisation of the cooperative
Мы прибыли!
Skipper, we're here!
Мы прибыли.
Well, here you are.
Прибыли операторы.
The newsreel cameras are here.
Дети прибыли.
The kids are here.
Омары прибыли!
Lobsters have arrived!
Политика монашествующего императора предписывает изъятие всех угодий, перечисленных в указе.
The policies of the MonkEmperor require that we confiscate all estates named in the decree.
Прибыли великие игроки.
Some great players have arrived.
Прибыли , сказал он.
We are here, he said.
Мы прибыли первыми.
We are the first to arrive.
Наши гости прибыли.
Our guests have arrived.
Прибыли наши гости.
Our guests have arrived.
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Вы прибыли вовремя.
You arrived on time.
Мы прибыли первыми.
We're the first ones to arrive.
прибыли из Пешавара.
came from Peshawar.
Номинальная норма прибыли
Nominal rate
Реальная норма прибыли
Real rate
Все гости прибыли.
Everybody came.
Влияние прибыли удивительно.
The impact of profits is amazing.
Средства повышения прибыли
Profit improvement means to develop
Создание центров прибыли
The pace of the transition
Цель получение прибыли
The aim is to ensure profit
Получение прибыли Предприниматель
Ownership Aim Equipment owned by
Хозяин, мы прибыли!
Skipper, we're here!
Да, прибыли утром.
Yes, we arrived this morning.
Откуда вы прибыли?
Where do you come from?
Прибыли новые постояльцы.
The new folks are here.
Они прибыли, хозяин.
They have arrived, master.
Его Величество прибыли!
His Majesty is here!

 

Похожие Запросы : изъятие прав - временное изъятие - изъятие наркотиков - изъятие наркотиков - принудительное изъятие - Изъятие документов - изъятие средств - изъятие документов - Изъятие имущества - Изъятие товаров - изъятие депозитов - изъятие активов - изъятие капитала - изъятие товаров