Перевод "из голландии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я из Голландии. | I come from Holland. |
Эти цветы из Голландии. | These flowers come from Holland. |
Я приеду из Франции, Голландии, | I'm coming from France, from Holland, from Germany, of course, and from Israel people came, and we just met there for the first time in real life. |
Он вернулся из Голландии в июне. | He returned from Holland in June. |
Я ведь ждал звонка из Голландии. | I mustn't miss my call from Holland. |
Франсуа Олланд не из Голландии. Он французский президент. | François Hollande is not from Holland. He's the French president. |
Это кресло приехало из Голландии с первым патруном. | This chair came from Holland with the first patron. |
Неужели? Давно мы там не были. Вы из Голландии? | We haven't been there in ages. |
Австралии, Голландии, ... ДЖЕЙСОН | Australia, Netherlands,... |
Наркотуризм в Голландии | Drug Tourism in the Netherlands |
У меня есть серебрянные монеты Ассоциации И пилары из Голландии | I've got silver coins from the Association,... ...and pillar dollars from the Alandia. |
Это происходит в Голландии. | So this is happening in the Netherlands. |
Апрель 2003, 2005 выступления с джазовой звездой из Голландии Saskia Laroo. | Collaborations April 2003, 2005 performances with a trumpet player from the Netherlands, Saskia Laroo. |
Что это за кудрявый толстяк из Голландии, чегой то он свистит? | What is a chubby, curly haired guy from Holland why is he whistling? |
Какая в Голландии минимальная зарплата? | What's the minimum salary in the Netherlands? |
Прекратился импорт из Голландии, Бельгии и Франции кур, цыплят и яиц для инкубации. | The arrival of consignments of chickens, chicks and eggs for incubation, imported from the Netherlands, Belgium and France, has ceased. |
Это было в Голландии, и это одна из самых известных картин в Европе. | It was in Holland and it one of the most renowned paintings in Europe. |
Дебютировал в подпольной прессе оккупированной Голландии. | He was arrested for this and sentenced to half a year in jail. |
Один в Италии, один в Голландии ... | One in Italy, one in Holland... |
Один в Италии, один в Голландии... | One in Italy, one in Holland... |
Вот эти сделаны из подобных трубок, электрических трубок, так мы называем их в Голландии. | And these are made of this kind of tube electricity tube, we call it in Holland. |
В течение этого период Западная Фрисландия была завоевана и включена в состав Голландии (сегодня это часть Северной Голландии). | During this period an area known as West Friesland (now part of North Holland) was conquered and integrated into Holland. |
И... сейчас я в Голландии, делаю Ph.D . | And go now, I'm in the Netherlands to do a Ph.D. |
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии? | What curses are the most common in Holland? |
Территория Голландии вошла в состав Нижней Лотарингии. | It also involved an area inside the county. |
В Голландии игра появилась в XVIII веке. | it is possible to play on a court by . |
Однажды в Голландии у меня было откровение. | I had an epiphany once in Holland. |
Действие кампаний происходит в Италии, Голландии и Бельгии. | The campaigns take place in Italy, Holland, and in Belgium. |
1238) регент Голландии в 1234 1238 Рихард (ум. | William (d. 1238), Regent of Holland in 1234 1238. |
Шредер воспитывался в религиозной семье выходцев из Голландии, до 18 лет ему не разрешали посещать кино. | He did not see a film until he was seventeen years old, and was able to sneak away from home. |
В XVII и XVIII веках в города Голландии приезжало много иммигрантов, особенно из протестантских областей Германии. | Many immigrants came to the cities of Holland in the 17th and 18th century from the Protestant parts of Germany and elsewhere. |
В 1276 году Флорис V (граф Голландии) даровал Бевервейку право содержания рынка, а в 1298 Ян I (граф Голландии) права города. | In 1276 Beverwijk was granted market rights by Floris V, and in 1298 it was granted city rights by John I, both Counts of Holland. |
На выборах в Европарламент 2014 года партия набрала 15,18 голосов, получив 5 мест из 26 отведённых Голландии. | At the municipal elections of 19 March 2014 the CDA won 18 of all the votes and remains the largest local party. |
В данной работе я сравниваю фольклор Германии и Голландии. | In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. |
Такие карты известны под названием льва Голландии ( Leo Hollandicus ). | It is called the Leo Hollandicus , the Holland Lion, and shows only the province of Holland. |
Приблизительно каждый третий еврей, живущий в Голландии неголландского происхождения. | Approximately one in three Dutch Jews has a non Dutch background. |
Мы арендованных серверов от компании называется NForce в Голландии. | We leased servers from a company called NFOrce in Holland. |
И... сейчас я в Голландии, делаю Ph.D (докторская степень). | And go now, I'm in the Netherlands to do a Ph.D. |
Мы арендовали севера у компании NFOrce, что в Голландии. | We leased servers from a company called NFOrce in Holland. |
Победитель избежит встречи с сильной командой соперников из Голландии, лидерами другой группы, немного погодя, когда начнутся игры четвертьфинала. | The first place finisher will avoid the powerful Dutch, the leaders of the other bracket, for a bit longer when the quarter finals begin. |
Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился. | Which is Holland, of course, the country of my birth. |
В конце 1940 года группа I. JG1 дислоцировалась в Голландии. | I. JG 131 was given the designation I. JG 1. |
Автор памятника А.С. Пушкину живущий в Голландии скульптор Александр Татаринов. | The monument was erected in 2009 sculptor Alexander Tatarinov, now living in the Netherlands. |
Самыми известными строками Марсмана (из поэмы Herinnering aan Holland, На память о Голландии ) стали Denkend aan Holland zie ik breede rivieren traag door oneindig laagland gaan ( Думая о Голландии, я вижу широкие реки, медленно движущихся бесконечными низменностями ). | His Herinnering aan Holland ( Remembrance of Holland ) Denkend aan Holland zie ik breede rivieren traag door oneindig laagland gaan, Thinking about Holland, I see broad rivers slowly moving through endless lowlands. |
В 20 30 х годах XX века фермеры иммигранты из Португалии и Голландии превратили деревню в один из самых развитых молочных районов Южной Калифорнии. | In the 1920s and 1930s, Dutch and Portuguese farmers developed Artesia into one of the most important dairy districts in Southern California. |
Похожие Запросы : Крюк Голландии - в голландии - из из - из-за из