Перевод "иллюстрируют мотивацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
иллюстрируют мотивацию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я потерял мотивацию. | I lost my motivation. |
Я потеряла мотивацию. | I lost my motivation. |
Я потерял мотивацию. | I've lost my motivation. |
Играизация может создавать мотивацию. | Gamification can motivate. |
Играизация может предоставить нужную мотивацию. | Gamification can provide that motivation. |
Вышеизложенное хорошо иллюстрируют приведенные случаи судебной практики | Legal precedent illustrates this |
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. | Trade and investment tell us that Europe is putting its money where its mouth is. |
Можете ли вы создать личную мотивацию? | Can you really get personal motivation? |
Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть | The following examples merely illustrate the issues which may arise |
Остающиеся доказательства вновь иллюстрируют неизбежную зависимость между колониализмом и подавлением. | The evidence that remained once again illustrates the inevitable correlation between colonialism and repression. |
GV Где вы берете мотивацию для реализации своих проектов? | GV Where do you get the motivation to carry out your projects? |
Мы надеемся, что это сократит мотивацию индивидуальных актов насилия. | This, we hope, will reduce the motivation for individual acts of revenge. |
Проводит ли компания мотивацию своих сотрудников специальными социальными взносами? | Does the company motivate its employees by particular social contributions? |
О чем это нам говорит? Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. | What does that tell us? Trade and investment tell us that Europe is putting its money where its mouth is. |
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию. | Without any other compass, the incentive structures they adopted did motivate them not to introduce new products to improve ordinary people lives or to help them manage the risks they faced, but to put the global economy at risk by engaging in short sighted and greedy behavior. |
Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод . | Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. |
Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию. | In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion. |
Один предложить внешнюю мотивацию. Объяснить, что образование принесет свои плоды. | One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. |
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию. | They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. |
Один предложить внешнюю мотивацию. Объяснить, что образование принесет свои плоды. | One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. |
Просто дал ей мотивацию, поскольку, похоже, она получила университетское предупреждение. | I just gave her some motivation because it seemed like she was given an academic warning. |
Ладно, предупреждаю спойлер зеркала не прозрачные, они не серебряные как их часто иллюстрируют. | Okay, spoiler alert mirrors are not clear, they are not silvery, like they're often illustrated. |
Сам он объясняет свою мотивацию при создании этих фотографий следующим образом | He gave this explanation for making the album |
Некоторые пользователи Twitter поделились фотографиями плакатов, которые объясняют мотивацию участников демонстраций | Several Twitter users shared photos of billboards depicting the motivations for participating in the demonstration |
Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию. | The reaction has been amazing, with every positive comment it reinforces the motivation I have for this project. |
Надеюсь превратить это чувство потери в мотивацию достичь своей новой мечты. | I hope to change the feeling from losing something back into motivation, for trying to reach my new dream. |
Banco Compartamos в Мексике и SKS Microfinance в Индии иллюстрируют каталитическую роль инвесторов воздействия. | Banco Compartamos in Mexico and SKS Microfinance in India illustrate impact investors catalytic role. |
111. Эти отдельные показатели иллюстрируют первые положительные результаты программы для повышения уровня жизни населения. | 111. These selected indices illustrate the first positive effects of the programme on the living standard of the population. |
Вышеприведенные примеры иллюстрируют лишь два из многочисленных инцидентов, о которых сообщалось в 1994 году. | These are only two examples of the numerous incidents that were reported during 1994. |
На странице сайта в Facebook пользователи обсудили мотивацию неожиданного требования биометрических данных. | On the website's Facebook page, users discussed what motivations were behind the sudden demand for biometric data. |
Это приводит меня к моей теме как общество влияет на мотивацию женщин. | So, this brings me to my topic, which is the effect of society on the motivation of women. |
В этих играх часто используют экстенсивную форму представления, так как они иллюстрируют последовательные аспекты игры. | Extensive form representations are usually used for sequential games, since they explicitly illustrate the sequential aspects of a game. |
Важное значение поддержки правительств иллюстрируют результаты, полученные в этих двух разных, но весьма важных странах. | The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries. |
Ее сосредоточенность на Индии стала несколько утомительной, а аргументы имеют слишком очевидную мотивацию. | Its focus on India has become somewhat tiresome, its arguments too evidently motivated. |
М оно... оно стало очень популярным. И это дает огромную мотивацию к успеху. | And it's, uh, it's it's become very popular and it's a huge driving force of success. |
Это обеспечивает социальную мотивацию и нужную вам поддержку, чтобы создавать значимые линии поведения. | It provides the social motivation and support you need to do the behaviors that count. |
Одинаково важно усилить заинтересованность и мотивацию как социальных партнеров, так и представителей власти. | Social partners involvement in vocational education and training at regional local, institutional, sectoral or company levels has to develop in a more structured way. For instance in analysing skill needs and developing profiles programmes, in school management processes and the delivery of training |
Хотя перспектива роста выглядит довольно оптимистично, ситуация на самом деле не такая благоприятная, как иллюстрируют цифры. | Though the growth prospects seem optimistic, things are actually not as great as the figures seem to indicate. |
Оба примера иллюстрируют использование высших уровней мыслительной деятельности анализа и синтеза. А как же насчет оценивания? | Both our face to face and online active learning examples covered the higher order thinking skills of analysis and synthesis, but what about evaluation? |
термостат показывает 40 С, а другие зоны мозга, отвечающие за энергичность и мотивацию отключены. | The thermostat is set at 100 degrees, and the other areas of the brain, involved in drive and motivation, are shut down. |
Некоторые мероприятия можно найти на их странице в Facebook, которая также объясняет их мотивацию | Some of their events can be found on their Facebook page, which also explains their motivation |
Ребёнок получает мотивацию в правильных условиях, и получает все нужные ресурсы. Учитель, учебники, видео. | Teacher, textbooks, videos. |
Эти три события, какими бы разными они не были, вместе иллюстрируют некоторые укоренившиеся характеристики социальной жизни Франции. | These three sets of events, different as they are, together illustrate several deep seated characteristics of social life in France. |
Они иллюстрируют каталитический эффект связанности по цифровым каналам связи (четко различаемой также среди китайских классов посетителей Twitter ). | They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China s twittering classes ). |
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой. | The starkly conflicting impressions illustrate the uneasy relationship that has taken hold between the military and an often distant, sometimes adoring American public. |
Похожие Запросы : наглядно иллюстрируют - иллюстрируют через - графически иллюстрируют - иллюстрируют ссылку - иллюстрируют точку - иллюстрируют точку - ярко иллюстрируют - иллюстрируют использование - иллюстрируют примеры - обеспечить мотивацию - создать мотивацию - получить мотивацию - сохранить мотивацию - угнаться мотивацию