Перевод "иллюстрируют использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оба примера иллюстрируют использование высших уровней мыслительной деятельности анализа и синтеза. А как же насчет оценивания? | Both our face to face and online active learning examples covered the higher order thinking skills of analysis and synthesis, but what about evaluation? |
Вышеизложенное хорошо иллюстрируют приведенные случаи судебной практики | Legal precedent illustrates this |
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. | Trade and investment tell us that Europe is putting its money where its mouth is. |
Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть | The following examples merely illustrate the issues which may arise |
Остающиеся доказательства вновь иллюстрируют неизбежную зависимость между колониализмом и подавлением. | The evidence that remained once again illustrates the inevitable correlation between colonialism and repression. |
О чем это нам говорит? Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. | What does that tell us? Trade and investment tell us that Europe is putting its money where its mouth is. |
Ладно, предупреждаю спойлер зеркала не прозрачные, они не серебряные как их часто иллюстрируют. | Okay, spoiler alert mirrors are not clear, they are not silvery, like they're often illustrated. |
Banco Compartamos в Мексике и SKS Microfinance в Индии иллюстрируют каталитическую роль инвесторов воздействия. | Banco Compartamos in Mexico and SKS Microfinance in India illustrate impact investors catalytic role. |
111. Эти отдельные показатели иллюстрируют первые положительные результаты программы для повышения уровня жизни населения. | 111. These selected indices illustrate the first positive effects of the programme on the living standard of the population. |
Вышеприведенные примеры иллюстрируют лишь два из многочисленных инцидентов, о которых сообщалось в 1994 году. | These are only two examples of the numerous incidents that were reported during 1994. |
В этих играх часто используют экстенсивную форму представления, так как они иллюстрируют последовательные аспекты игры. | Extensive form representations are usually used for sequential games, since they explicitly illustrate the sequential aspects of a game. |
Важное значение поддержки правительств иллюстрируют результаты, полученные в этих двух разных, но весьма важных странах. | The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries. |
Хотя перспектива роста выглядит довольно оптимистично, ситуация на самом деле не такая благоприятная, как иллюстрируют цифры. | Though the growth prospects seem optimistic, things are actually not as great as the figures seem to indicate. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Использование | Date Recipient Contractor |
Использование... | The use... |
Это просто использование тригонометрии, или использование геометрии. | Well this is just straight up trigonometry at this point, or really just straight up geometry. |
Эти три события, какими бы разными они не были, вместе иллюстрируют некоторые укоренившиеся характеристики социальной жизни Франции. | These three sets of events, different as they are, together illustrate several deep seated characteristics of social life in France. |
Они иллюстрируют каталитический эффект связанности по цифровым каналам связи (четко различаемой также среди китайских классов посетителей Twitter ). | They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China s twittering classes ). |
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой. | The starkly conflicting impressions illustrate the uneasy relationship that has taken hold between the military and an often distant, sometimes adoring American public. |
Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход. | When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in part of what Chris said so eloquently in his introduction is this melding. |
Представленные в брошюре документы иллюстрируют новейшие инструменты в области политики и безопасности, разработанные для осуществления Стратегии ЕС. | The documents that follow illustrate the latest political and security instruments developed in order to implement the eu Strategy. |
Использование отладчика | Using the Debugger |
Использование отладчика | Next |
Использование KHTMLSettings | Using KHTMLSettings |
Использование kuickshow | Using kuickshow |
Использование мыши | Mouse Usage |
Использование kmyapplication | Using kmyapplication |
Использование kxsldbg | Using kxsldbg |
Использование модулей | Using Plugins |
Частное использование | Case Usage |
Использование TagXML | TagXML Usage |
Использование проектов | Using Projects |
Использование Quanta | Working With... |
Использование xsldbg | Using xsldbg |
Похожие Запросы : наглядно иллюстрируют - иллюстрируют мотивацию - иллюстрируют через - графически иллюстрируют - иллюстрируют ссылку - иллюстрируют точку - иллюстрируют точку - ярко иллюстрируют - иллюстрируют примеры - использование - использование - использование