Перевод "имеют потенциал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потенциал - перевод : потенциал - перевод : имеют - перевод : потенциал - перевод : имеют потенциал - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Развивающиеся страны имеют потенциал, чтобы удовлетворить эту потребность. | Emerging powers have the potential to fill this need. |
ПЕКИН Все страны с низким уровнем дохода имеют потенциал для динамичного экономического роста. | BEIJING All low income countries have the potential for dynamic economic growth. |
Эти страны имеют наибольшие финансовые ресурсы и мощнейший технологический потенциал для сокращения своих выбросов. | These nations have the most financial resources and the greatest technological capacity to cut their emissions. |
Для осуществления изложенных выше стратегий важное значение имеют надлежащая организационная структура, потенциал и рабочие процессы. | In order to execute the above strategies, it is of great importance to ensure a strong organization with the right structure, capabilities and work processes in place. |
Солнечные термальные станции с использованием зеркал концентраторов имеют большой потенциал, но пока их очень немного. | Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating. |
Небольшие предпринимательские инициативы, которые, как кажется, имеют большой потенциал для социальных изменений журналистское клише в Африке. | Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa. |
Было показано, что ДНК вычисления имеют потенциал как средство решения некоторых других широкомасштабных комбинаторных задач поиска. | DNA computing has been shown to have potential as a means to solve several other large scale combinatorial search problems. |
Общество, где женщины подвергаются дискриминации или не имеют равных возможностей, неспособно реализовать весь свой человеческий потенциал. | A society where women are discriminated against or lack equal opportunities cannot reach its full human potential. |
Они также имеют огромный потенциал для содействия решению некоторых из критически важных проблем, стоящих перед человечеством. | They also held great potential for helping to solve some of the critical problems facing mankind. |
В основном это понятие, ребенок, когда он или она учится, имеет определенный уровень, что они достигли, но они имеют потенциал потенциал, что значительно больше, чем это. | Basically the notion is, a child when he or she is learning, has a certain level that they have attained but they have a potential capacity that's substantially greater than that. |
Содержащиеся в нём электроны имеют высокий потенциал переноса, иными словами, при окислении они высвобождают большое количество энергии. | This coenzyme contains electrons that have a high transfer potential in other words, they will release a large amount of energy upon oxidation. |
Кроме того, предлагаются также специальные меры по рекламе небольшого числа публикаций, которые имеют необычно большой рыночный потенциал. | Special measures to promote a small number of publications with unusually good potential markets are also proposed. |
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой. | And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. |
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж | Demand forecasting market potential sales potential sales forecast |
Потенциал очевиден. | The potential is obvious. |
Существующий потенциал | Current capacity |
Управленческий потенциал | Management capacity |
Потенциал экспорта | Export capacity |
производственный потенциал | Production capacity |
Потенциал ХХI . | Capacity 21 . |
Потенциал XXI | Capacity 21 |
Производственный потенциал | Production capacity |
Его потенциал. | Its potential. |
Скрытый потенциал! | Latent potential! |
Декларация принципов и последующие соглашения, безусловно, имеют потенциал содействия социально экономическому развитию, включая расширение торговли, в автономных палестинских районах. | The Declaration of Principles and subsequent agreements had a clear potential for promoting social and economic development, including trade expansion, in the autonomous Palestinian areas. |
Многие страны имеют историю более впечатляющую, чем географию, играют роль большую, чем их размеры, а их вклад превосходит потенциал иных. | Many nations have had a history larger than their geography, a role larger than their size, and a contribution far greater than the potential of others. |
По мнению Российской Федерации, региональные системы сотрудничества по решению социальных проблем имеют большой потенциал, который необходимо использовать в полном объеме. | The regional system of cooperation for solving social problems had great potential and should be exploited to the full. |
Санкт Петербург и Ленинградская область имеют зна чительный потенциал для развития, но непременным условием является хорошо отлаженная и эффективная система транспорта. | St Petersburg and the Leningrad Oblast has a vast potential for development, but a pre condition for growth is a well functioning and efficient transport network. |
Потенциал опийного мака | Poppy Power |
Только оцените потенциал. | Imagine the potential. |
Потенциал взаимного усиления | Potential mutual reinforcement |
Необходимо укреплять потенциал. | You must have a strengthening of capacity. |
Потенциал первой ионизации | First Ionisation |
Потенциал первой ионизации | First Ionization |
iii) военный потенциал | (iii) Military capacity |
iv) экономический потенциал | (iv) Economic potential |
Потенциал экспорта 10,3 | Export capacity 10.3 |
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА | 2. EXPORT CAPACITY |
Программа Потенциал экспорта | Programme Export capacity |
Потенциал океанов огромен. | The potential of the oceans is vast. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Потенциал солнца неизмерим. | The magnitude of the sun is infinite. |
мы игнорируем потенциал. | we're ignoring the potential. |
Он символизирует потенциал. | It represents potential. |
Потенциал для инвестиций | Does the company know where and how to mobilise liquidity reserves in order to extend its room for manoeuvre? |
Похожие Запросы : имеют потенциал для - имеют высокий потенциал - имеют потенциал для - имеют большой потенциал - данные имеют - имеют право - имеют право - имеют более - Люди имеют