Перевод "имеют соответствие с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соответствие - перевод : соответствие - перевод : соответствие - перевод : имеют - перевод : соответствие - перевод : имеют - перевод : имеют соответствие с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соответствие с решениями и коммуникациями | Audltability, conformity with regulations |
Соответствие | Confidence |
Подобные инициативы также имеют место в ЮВЕ, особенно в тех странах, которые стремятся привести свое природоохранное законодательство в соответствие с нормами ЕС. | Similar initiatives have been implemented in some SEE countries, especially those which aim to align their environmental legislation with the EU. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | NAMES AND ADDRESSES OF THE TECHNICAL SERVICES RESPONSIBLE FOR CONDUCTING APPROVAL TESTS, AND OF ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2, (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The competent authority issuing the extension of approval shall assign a series number to each communication form drawn up for such an extension. |
Соответствие FontConfig | FontConfig Match |
Точное соответствие | Exact Match |
Полное соответствие | Complete Match |
Нормальное соответствие | Normal Matching |
Соответствие образцу | Pattern Matching |
Точное соответствие | Use exact match |
Соответствие бумаги | Paper Matching |
Соответствие цветов | Color Matching |
Данные собраны в соответствие с двумя основными подходами | Data was collected in accordance with two main approaches |
Просто соответствие вот здесь гораздо сильнее чем соответствие вот здесь. | It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. |
Соответствие производства 14 | Standard filament lamps 14 |
Соответствие производства 59 | Modifications and extension of approval |
Соответствие производства 29 | Conformity of production 21 |
Соответствие производства 26 | Conformity of production 20 |
Соответствие производства 48 | Conformity of production 37 |
Соответствие производства 15 | and of administrative departments 15 |
Соответствие производства 13 | Conformity of production 11 |
Соответствие производства 15 | Conformity of production 13 |
Соответствие производства 19 | Penalties for non conformity of production 23 |
Соответствие производства 30 | Conformity of production 23 |
Соответствие слову целиком | Meaning |
Ужасающе точное соответствие. | Terrifyingly accurate matching. |
Итак, соответствие условиям | That's what I mean by the honor code on the quiz. |
с) Приведение темпов роста населения в соответствие с ассимиляционным потенциалом земли | (c) Balancing population growth with natural carrying capacity |
Автомобили получали номера в соответствие с их стартовым временем. | From 1949, cars were assigned numbers according to their start time. |
b Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. | Several of the follow up processes were at an advanced level of completion and once finalized would be submitted to the Policy Committee for endorsement. |
b Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. | MONUC and ONUB senior staff also held quarterly coordination meetings on political issues military issues code of conduct disarmament, demobilization and reintegration security sector reform issues humanitarian issues electoral issues and administrative issues. |
h Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. | The work on organization would focus on the organization of both Headquarters and field operations to ensure that missions are provided with clear, responsive and accountable direction and support. |
g Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. | The Vendor Review Committee further agreed that existing contracts with the vendor would continue to be subject to performance review as well as to the outcome of investigations on the matter. |
f Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом. | The materials would be ready for distribution in May 2006. |
1. Приведение развития людских ресурсов в соответствие с нуждами | 1. Attuning human resources development to the needs and |
Производственное планирование должно приводить производство в соответствие с продажей. | Production plan ning has to adjust production to the sales. |
Более поздняя версия (8580) была приведена в соответствие с документацией. | The later revision (8580) was revised to match the specification. |
приведение школьного учебного графика в соответствие с графиком сельскохозяйственных работ | Aligning the school calendar with the activities of rural areas |
c Реклассифицировано для приведения в соответствие с нынешним форматом ведомостей. | United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) |
Совершенствуется и приводится в соответствие с потребностями кредитно денежная политика. | State owned enterprises continue to be reformed, with steps taken to remove barriers and improve efficient shipping networks, which are critical for island nations. |
Однако предложение начинает приходить в соответствие с новыми стимулирующими факторами. | However, supply is starting to respond to new incentives. |
Похожие Запросы : соответствие с - соответствие с - на соответствие с - не соответствие с - соответствие с законом - соответствие с требованиями - соответствие с вашим - полное соответствие с - соответствие с законом - имеют связи с