Перевод "соответствие с вашим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соответствие - перевод : соответствие - перевод : соответствие - перевод : соответствие - перевод : соответствие с вашим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соответствие с решениями и коммуникациями | Audltability, conformity with regulations |
С вашим дедушкой? | Your grandfather? |
...с вашим бизнесом? | Any better? |
Я встретился с Вашим сотрудником, Вашим главным редактором, Корин ... | I met your associate, your editor in chief, Koreanů JASON |
Соответствие | Confidence |
С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке. | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
Что с Вашим автомобилем? | What is the matter with your car? |
Что с вашим другом? | What's his problem? |
А что с вашим... | Uh, what's with you and, uh... |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | NAMES AND ADDRESSES OF THE TECHNICAL SERVICES RESPONSIBLE FOR CONDUCTING APPROVAL TESTS, AND OF ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2, (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The competent authority issuing the extension of approval shall assign a series number to each communication form drawn up for such an extension. |
Соответствие FontConfig | FontConfig Match |
Точное соответствие | Exact Match |
Полное соответствие | Complete Match |
Нормальное соответствие | Normal Matching |
Соответствие образцу | Pattern Matching |
Точное соответствие | Use exact match |
Соответствие бумаги | Paper Matching |
Соответствие цветов | Color Matching |
Это рядом с вашим домом? | Is it near your house? |
Немедленно свяжитесь с вашим агентом. | Get in touch with your agent right away. |
Я согласен с вашим планом. | I agree to your plan. |
Я согласен с вашим предложением. | I agree to your proposal. |
Я согласен с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Я согласна с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Я знаком с вашим сыном. | I know your son. |
Я работаю с вашим сыном. | I work with your son. |
Мы согласны с вашим предложением. | We agree to your proposal. |
Я знаком с вашим братом. | I know your brother. |
С вашим заказом есть проблема. | There is a problem with your order. |
Я переговорю с вашим отцом. | I'll have a word with your father. |
Свяжитесь с вашим системным администратором. | Please contact your system administrator. |
Оставайтесь с вашим любимым диктором. | Stand by for your station announcer. |
Я разговаривала с вашим сыном. | I was talking with your son. |
А что с вашим мужем? | But where is your husband? |
С вашим опытом в профессии... | With your experience as a... |
С вашим братом? Ах, да. | Oh, your your brother. |
Что случилось с вашим другом? | What's happened to your friend? |
Но что с вашим галстуком? | What's the matter with your tie? |
Хотел с вашим сыном поговорить. | I just wanted to talk to your son. |
Вы живете с вашим возлюбленным? | You live with your lover? |
Например, с вашим другом Бержером? | Like your friend Alain Bergère? |
Похожие Запросы : соответствие с - соответствие с - поздравления с вашим - с вашим подходом - с вашим новым - с вашим взносом - конкурировать с вашим - с вашим именем - с вашим дорогой - связанный с вашим - с вашим запросом - с вашим автомобилем - с вашим партнером - соответствует с вашим