Перевод "с вашим дорогой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дорогой - перевод : дорогой - перевод : с вашим дорогой - перевод : дорогой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он был вашим, мой дорогой. | It was yours, my dear fellow. |
Вы довольны вашим ланчем, дорогой? | Did you enjoy your lunch, honey boy? |
Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей. | We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people. |
С Рождеством, дорогой! | Merry Christmas, my love! |
С удовольствием, дорогой. | With pleasure, my dear. |
Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик! | My dear, dear, dear boy. |
С вашим дедушкой? | Your grandfather? |
...с вашим бизнесом? | Any better? |
Дорогой, дорогой! | 'Dear, dear! How queer everything is to day! |
Дорогой! Дорогой! | Dear, Dear! |
С Новым годом, дорогой! | Happy New Year, darling. |
Что с тобой, дорогой? | Get out! |
Дорогой, что с тобой? | Darling, what's got into you? |
Дорогой, конечно, с тобой | Darling, of course I am. |
Я встретился с Вашим сотрудником, Вашим главным редактором, Корин ... | I met your associate, your editor in chief, Koreanů JASON |
Милый, дорогой, дорогой | Cheri, darling, darling. Attention! |
Дорогой, дорогой Питер. | Dear, dear Peter. |
С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке. | There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. |
Что с Вашим автомобилем? | What is the matter with your car? |
Что с вашим другом? | What's his problem? |
А что с вашим... | Uh, what's with you and, uh... |
С днём рождения, дорогой братик! | Happy Birthday, dear brother |
Что с нашей дорогой Аннабеллой? | What about our mutual friend, Annabella? She's been murdered. |
Дорогой, познакомься с дядей Вилли. | Dear, I want you to meet Uncle Willie. |
Ты сошел с ума, дорогой. | You're mad, darling. |
Не борись с ним, дорогой. | Don't fight it, darling. |
Дидюсь, дорогой, что с тобой? | Ninny, what happens? |
О дорогой! Дорогая, Дорогой! | Oh, honey! lt BR gt Honey, honey, honey... |
Мой дорогой, дорогой друг. | love is a very different thing here. |
Дорогой, дорогой мистер Уоррен. | Dear, dear Mr. Warren. |
О, мой дорогой, мой дорогой. | Oh, my darling. My darling. |
Это рядом с вашим домом? | Is it near your house? |
Немедленно свяжитесь с вашим агентом. | Get in touch with your agent right away. |
Я согласен с вашим планом. | I agree to your plan. |
Я согласен с вашим предложением. | I agree to your proposal. |
Я согласен с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Я согласна с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Я знаком с вашим сыном. | I know your son. |
Я работаю с вашим сыном. | I work with your son. |
Мы согласны с вашим предложением. | We agree to your proposal. |
Я знаком с вашим братом. | I know your brother. |
С вашим заказом есть проблема. | There is a problem with your order. |
Я переговорю с вашим отцом. | I'll have a word with your father. |
Свяжитесь с вашим системным администратором. | Please contact your system administrator. |
Оставайтесь с вашим любимым диктором. | Stand by for your station announcer. |
Похожие Запросы : дорогой-дорогой - поздравления с вашим - с вашим подходом - с вашим новым - с вашим взносом - конкурировать с вашим - с вашим именем - соответствие с вашим - связанный с вашим - с вашим запросом - с вашим автомобилем - с вашим партнером - соответствует с вашим - сцепление с дорогой