Перевод "соответствие с законом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соответствие - перевод : соответствие - перевод : законом - перевод : соответствие - перевод : соответствие - перевод : законом - перевод : соответствие с законом - перевод : соответствие с законом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
приведение действующих в Образованиях и кантонах законов об образовании в соответствие с Рамочным законом | Implementation of the already adopted Framework Law on Primary, Secondary and High Education Adoption of the State level Law on Science Harmonization of the Entity and cantonal education laws with the Framework Law Completion of the adoption of other supplementary laws and by laws. |
ii) приведение всех законодательных актов на всех уровнях в соответствие с законом о гендерном равенстве | harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law |
Республика Сербская все еще не привела свое законодательство образования в соответствие с Государственным законом о беженцах и перемещенных лицах. | The Republika Srpska has still not harmonized its entity legislation with the State Law on Refugees and Displaced Persons. |
Соответствие с решениями и коммуникациями | Audltability, conformity with regulations |
Проблемы с законом. | Problems with the law. |
В сенате в качестве одного из аргументов против оппозиция назвала сложности обеспечить соответствие с законом, а также сказала, что это неэффективная стратегия в борьбе с наркоторговлей. | Among the opposition's arguments given in the Senate are the difficulties in ensuring compliance with the law, and the argument that it isn't a valid strategy in the battle against drug trafficking. |
С законом шутки плохи... | We'll have some law... |
Я покончил с законом. | I'm through as a lawman for good. |
Соответствие | Confidence |
Вы согласны с новым законом? | Are you in agreement with the new law? |
У тебя проблемы с законом? | Are you in trouble with the law? |
У вас проблемы с законом? | Are you in trouble with the law? |
При выборе красного и желтого коридоров декларируемые товары досматриваются в соответствии с процедурами, установленными законом, и проверяется соответствие товаров, указанных в ЕАД, и фактически наличных товаров. | In case red and yellow passages are selected, declared goods are inspected according to the procedures defined by the law, and correspondence between goods indicated in the SAD and actually existing goods is checked. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | NAMES AND ADDRESSES OF THE TECHNICAL SERVICES RESPONSIBLE FOR CONDUCTING APPROVAL TESTS, AND OF ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2, (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The competent authority issuing the extension of approval shall assign a series number to each communication form drawn up for such an extension. |
Соответствие FontConfig | FontConfig Match |
Точное соответствие | Exact Match |
Полное соответствие | Complete Match |
Нормальное соответствие | Normal Matching |
Соответствие образцу | Pattern Matching |
Точное соответствие | Use exact match |
Соответствие бумаги | Paper Matching |
Соответствие цветов | Color Matching |
Данные собраны в соответствие с двумя основными подходами | Data was collected in accordance with two main approaches |
Ты не в ладах с законом? | Are you in trouble with the law? |
Я действовал в соответствии с законом. | I followed the law. |
У её парня проблемы с законом. | Her boyfriend is in trouble with the law. |
), включая детей в конфликте с законом. | Violence against children in the community and on the streets. |
Просто соответствие вот здесь гораздо сильнее чем соответствие вот здесь. | It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. |
Сенат США проголосовал в этом месяце за включение такого механизма в законопроект о финансовой реформе, который сейчас надо будет привести в соответствие с законом, принятым Палатой представителей США. | The US Senate voted this month to incorporate such a mechanism into the financial reform bill that will now have to be reconciled by the bill passed by the US House of Representatives. |
Соответствие производства 14 | Standard filament lamps 14 |
Соответствие производства 59 | Modifications and extension of approval |
Соответствие производства 29 | Conformity of production 21 |
Соответствие производства 26 | Conformity of production 20 |
Соответствие производства 48 | Conformity of production 37 |
Соответствие производства 15 | and of administrative departments 15 |
Соответствие производства 13 | Conformity of production 11 |
Соответствие производства 15 | Conformity of production 13 |
Соответствие производства 19 | Penalties for non conformity of production 23 |
Соответствие производства 30 | Conformity of production 23 |
Соответствие слову целиком | Meaning |
Ужасающе точное соответствие. | Terrifyingly accurate matching. |
Похожие Запросы : соответствие с - соответствие с - с законом - имеют соответствие с - на соответствие с - не соответствие с - соответствие с требованиями - соответствие с вашим - полное соответствие с - сообразуясь с законом - проблемы с законом