Перевод "императорский указ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
указ - перевод : императорский указ - перевод : указ - перевод : императорский указ - перевод : указ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ИМПЕРАТОРСКИЙ ХРАМ ПРОВИНЦИИ ТАНГО | THE IMPERlAL TEMPLE THE PROVlNCE OF TANGO |
ИМПЕРАТОРСКИЙ ХРАМ ПРОВИНЦИИ ТАНГО | THE IMPERIAL TEMPLE THE PROVINCE OF TANGO |
Императорский курьер среди пленников, Огарев. | Mail Tsar is among the prisoners, Ogareff. |
указ. | . |
указ. | указ. |
указ. | Basharin. |
Россия, СанктПетербург, императорский двор, князь Сергей. | The Russians. Saint Petersburg. Imperial court. |
и указ. | 65.83. |
и указ. | 43, No. |
и указ. | М., 2006. |
8 Указ. | CRC C 8 Add.31. |
Указ 59 | Decree No. 59 |
Указ 92 | Decree No. 92 |
Указ 93 | Decree No. 93 |
Указ 116 | Decree No. 116 |
Указ 109 | Decree No. 109 |
Указ 117 | Decree No. 117 |
Указ 145 | Decree No. 145 |
У меня два билета в Императорский Театр. | I have two passes to the Imperial Theater. |
С. по указ. | D.M.A. |
Новый указ короля | The King decreed a new law. |
Я издам указ. | I want to issue a decree. |
После аннексии Кореи императорский дом переехал в Японию. | It was a step toward Japan gaining regional hegemony in Korea. |
В 1888 году окончил Императорский университет в Токио. | He graduated with a degree in English law from Tokyo Imperial University in 1888. |
И хочу напомнить вам, что это императорский храм. | And may I remind you this is an imperial temple. |
Издадим указ об изгнании. | I Will issue a decree of exile . |
Указ Австрийского Федерального Совета | Decree of the Austrian Federal Council |
Он мне не указ. | He does not speak for me. |
Монахи горы Хиэй прокляли меня, императорский двор охвачен смятением. | The Mount Hiei monks vowed to see me dead, the Court is in chaos. |
Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой? | Mail a special mission Tsar dragging a woman behind him? |
Путин подписал указ об упразднении ФСФР с 1 сентября.Путин подписал указ об упразднении ФСФР с 1 сентября.Путин подписал указ об упразднении ФСФР с 1 сентября.Путин подписал указ об упразднении ФСФР с 1 сентября. | Months ago, I work over in Google Ventures. And a couple of months ago, I work over in Google Ventures. And a couple of months ago, I work over in Google Ventures. |
Во время правления Юстиниана на острове был построен императорский дворец. | The greatest palace of this period was built by the Emperor Justinian I. |
Императорский университет Кюсю был основан как самостоятельный в 1911 году. | Kyushu Imperial University was established as a separate entity in 1911. |
Императорский двор, аристократы нуждаются в вас, самураях, чтобы собирать налоги. | The Court, the nobles, depend on the samurai, to collect their taxes. |
Указ 316 14 7 2000. | Order 316 14 7 2000. |
Его Милость огласит королевский указ. | His Grace will read the royal proclamation. |
Это указ из столицы, господин? | Is this an order from the capital? |
Нет, это мой собственный указ. | No, it is my own. |
А, тот беззаконный указ? Понимаю... | Oh, do you mean those lawless notices? |
Управление провинции нам не указ. | We defy the Provincial Government! |
Этот указ регулирует следующие виды деятельности | The regulation applies to the following activities |
Министерский указ 2 37645 0020 2002. | Ministerial Order, number 2 37645 0020 2002. |
Указ об амнистии предназначался для всех. | Reform was a painful process, and Bahrain was a small country with limited resources. |
Указ 1984 года о деятельности компаний. | Q.1.4 Pakistan has indicated that there is no specific legal requirement for lawyers to report suspicious financial transactions. |
Это указ императора о твоём назначении. | This is the imperial prescript of your post. |
Похожие Запросы : императорский двор - императорский размер - Императорский дворец - Императорский пингвин - императорский зал - императорский размер - императорский дом - рябчик императорский - императорский фарфор - императорский нефрит