Перевод "индукция изгиб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изгиб | Bend |
Классический ответ эмпиризма индукция. | Well, the classic empiricist answer is induction. |
Линейный изгиб | Linear Sweep |
Конический изгиб | Conic Sweep |
Южный Изгиб? | South Bend. |
Подобный механизм известен как аутокринная индукция. | This is known as autocrine signalling. |
Здесь две разнонаправленные дуги изгиб тела лапифа и изгиб тела кентавра. | You have a couple of opposing arcs the arc of the Lapith's body, and then the arc of the Centaur's as well. |
Тогда изгиб был более выраженным. | Then there was more of a hump. |
Каждый изгиб это отдельный атом. | Each bump here is an individual atom. |
Взгляните, какой изгиб, какая упругость... | Look at that it's almost like a bow, a spring... |
Индукция накаляет, особенно сталь у неё это хорошо получается. | Induction can heat, especially steel it's very good at that. |
Улыбка самый красивый изгиб женского тела. | A smile is the most beautiful curve on a woman's body. |
В городе Южный Изгиб, штат Индиана. | A high school in South Bend, Indiana. |
расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Так ведь? Ваше тело покрыто фракталами. | and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. |
Согласно определению где formula_3 электропроводность жидкости, formula_4 скорость, и formula_5 индукция магнитного поля. | The Lorentz force density is roughlywhere formula_3 is the electrical conductivity of the fluid, formula_4 its velocity, and formula_5 the magnitude of the magnetic field. |
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди. | There's a little hump here. But there are people all the way. |
Вот здесь небольшой изгиб. Но вдоль всей линии находятся люди. | But there are people all the way. |
Мой нос в действительно имеет такой изгиб прямо по середине? | Tell me, is it the perspective that gives my nose that curious twist in the middle? |
d) Изгиб регистрация уровней микроускорений, возникающих на борту от работающего оборудования | (d) Izgib registration of the levels of micro accelerations caused by the operation of the on board equipment |
А здесь у нас изгиб, который идет горизонтально вокруг всего экстерьера. | And then we also have meander, that moves horizontally around the entire exterior. |
Математическая индукция метод математического доказательства, используется чтобы доказать истинность некоторого утверждения для всех натуральных чисел. | Mathematical induction is a method of mathematical proof typically used to establish a given statement for all natural numbers. |
ДА. Но когда я увидел её, единственной вещью, о которой я мог думать был изгиб её губ, похожий на изгиб заколки для волос. Или ресничка на её щеке. | But when i saw her, the only thing i could think about was the hairpin curve of her lips or the eyelash on her cheek, the eyelash on her cheek, the eyelash on her cheek. i knew i had to talk to her. i asked her out 6 times in 30 seconds. |
Изгиб талии очень слабым экстрактом розы, так чтобы нужно было приникать лицом. | The curve of the waist, with a very subtle extract of roses, so you have to press your face into it. |
Как следствие, индукция и расширение гетерохроматиновых участков требует наличия белков Argonaute и РНК зависимой РНК полимеразы. | As a consequence, the induction and spread of heterochromatic regions requires the argonaute and RdRP proteins. |
Его индукция на магнитном экваторе около 60 нТ (вдвое меньше, чем напряжённость поля Юпитера там же). | The field strength of the induced field at the magnetic equator is about 60 nT half of that of the ambient Jovian field. |
Лечение ОМЛ состоит в основном из химиотерапии, и делится на два этапа индукция и постремиссионное лечение(или консолидация). | Treatment First line treatment of AML consists primarily of chemotherapy, and is divided into two phases induction and postremission (or consolidation) therapy. |
Она довольно тяжела (плотность 885 кг м³), тверда и имеет высокую прочность на изгиб. | It is quite heavy (relative density 0.885 g cm³) and hard, and responds well to bending and shock. |
Мне пришлось придумать способ создать иллюзию того, что все эти панели повторяют изгиб корпуса. | What I had to devise was a way of fooling the eye into believing that all these panels are curved with the shell. |
Своё название улица получила благодаря тутовым деревям, ранее обрамлявшим Mulberry Bend (небольшой изгиб Малберри стрит). | Mulberry Bend The street was named after the mulberry trees that once lined Mulberry Bend, the slight bend in Mulberry Street. |
Это человек богатый и любящий его одежда согревает, окружает лицо красным ореолом, повторяет изгиб головы. | A man both wealthy and loving his mantle radiates warmth, surrounds the son's face with a red halo, follows the line of his head. |
Если вы возьмёте свой большой и указательный пальцы, и посмотрите в месте их сопряжения давайте, проделайте это сейчас расслабьте свою руку, вы увидите изгиб, а затем складку внутри изгиба, потом изгиб внутри складки. Так ведь? | If you take your thumb and your index finger and look right where they meet go ahead and do that now and relax your hand, you'll see a crinkle, and then a wrinkle within the crinkle, and a crinkle within the wrinkle. Right? |
formula_1 formula_2 Ларморовский радиус, formula_3 масса заряжённой частицы, formula_4 скорость, перпендикулярная линии магнитного поля, formula_5 заряд частицы, formula_6 магнитная индукция. | In SI units, the gyroradius is given by formula_1,where formula_2 is the mass of the particle, formula_3 is the component of the velocity perpendicular to the direction of the magnetic field, formula_4 is the electric charge of the particle, and formula_5 is the strength of the magnetic field. |
Плечо передней конечности имело S образный изгиб и немного превосходило по длине предплечье (11,9 и 9,6 сантиметров соответственно). | The upper arm had a distinct S shaped curve in side view and was slightly longer than the forearm (11.9 centimeters versus 9.6 centimeters 3.8 in). |
Откуда берётся эта способность знать, что изгиб может фактически содержать больше информации вы сейчас видите, как растёт мозг ребенка. | Where does this intelligence of knowing that a fold can actually hold more information, so as you actually watch the baby's brain grow. |
Мы построили собственную руку в Чикагском Институте Реабилитации, добавив изгиб запястья и плечевой сустав, и добились 6 степеней подвижности. | We built our own arm at the Rehab Institute of Chicago where we've added some wrist flexion and shoulder joints to get up to six motors, or six degrees of freedom. |
Структурная индукция метод доказательства, который используется в математической логике (например, в доказательстве теоремы Лося об ультрапроизведениях, информатике, теории графов, и некоторых других областях математики). | Structural induction is a proof method that is used in mathematical logic (e.g., in the proof of Łoś' theorem), computer science, graph theory, and some other mathematical fields. |
В отличие от других ламбеозаврин, дыхательные пути не образуют S образный изгиб в гребне (по крайней мере у Hypacrosaurus altispinus ). | Unlike other lambeosaurines, the passages for the airways do not form an S curve in the crest (at least not in H. altispinus ). |
(М) Вот эта мягкая диагональ, этот плавный изгиб, (М) что движется от левого верхнего угла полотна (М) к нижнему правому. | She is creating a kind of soft diagonal, a kind of curve that moves from the upper left to the lower right of the canvas, propped up by pillows. |
Это могут быть замечательные вещи, но вы не увидите их, пока не обойдёте очередной изгиб и не попадёте в будущее. | Maybe wonderful things, but you won't be able to see them until you get around the bend... into the future. |
Видите, какой необычный изгиб тела, по моему, он наводит на мысль, что она очень гибкая, даже её скелет. ДОКТОР БЕТ ХАРРИС | There's this extraordinary curve to the body that suggests that she's got a very flexible kind of skeletal structure |
А здесь вот такой изгиб, где балкон и карниз в виде юбки, как будто балерина приподнимает свою юбку и впускает вас в вестибюль. | And then this kind of twist, with this balcony and the skirt, kind of like a ballerina lifting her skirt to let you into the foyer. |
Китай уже идентифицировал изгиб, где Брахмапутра сформирует самый длинный и самый глубокий каньон в мире буквально на границе с Индией в качестве точки вмешательства. | China already has identified the bend where the Brahmaputra forms the world s longest and deepest canyon just before entering India as the diversion point. |
Если бы было так, мы бы увидели обломок исчезнувшей шпильки на её месте. Царапины, отметины, или какойто изгиб, что показало бы откуда она выпала. | If it had, you'd expect to see a part of the shearedoff cotter pin in one of the holes, or scratches or marks or some bending to show where it had pulled out. |
Индо европейский корень слова надежда имеет основу K E U пишется K E U, а произносится кой от этого же корня образуется слово curve изгиб . | The Indo European root of the word hope is a stem, K E U we would spell it K E U it's pronounced koy and it is the same root from which the word curve comes from. |
Индо европейский корень слова надежда имеет основу K E U пишется K E U, а произносится кой от этого же корня образуется слово curve изгиб . | The Indo European root of the word hope is a stem, K E U we would spell it K E U it's pronounced koy and it is the same root from which the word curve comes from. |
Похожие Запросы : изгиб и изгиб - индукция родов - индукция овуляции - раз индукция - электромагнитная индукция - взаимная индукция - магнитная индукция - электрическая индукция - индукция напряжения - остаточная индукция - начальная индукция - тепловая индукция