Перевод "иностранная инфильтрация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инфильтрация - перевод : иностранная инфильтрация - перевод : инфильтрация - перевод : инфильтрация - перевод :
ключевые слова : Foreign Foreign Overlapping Meaningless Communist

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иностранная, иностранная!
When a client walks in, he must be quiet
Иностранная пара.
A foreign couple.
Ожидаемая иностранная помощь
The expected foreign aid
Частное лицо Иностранная компания
Foreign company
Ожидаемая иностранная помощь 1.9 триллионов.
The expected foreign aid 1.9 trillion.
На этом письме иностранная марка.
This letter bears a foreign stamp.
Иностранная помощь не является заменой страхованию.
Foreign aid is no substitute for insurance.
Результатом стала неправильно направленная иностранная помощь.
The result is a misdirection of foreign aid.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Once again, greater foreign assistance will be needed.
Рассказы Иностранная литература, 2003, 1 Тёзка.
in Comparative Literature, and a Ph.D. in Renaissance Studies.
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
A foreign tongue and an Arab (audience)?
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
The Book in a foreign language, and the Prophet an Arab?!
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
What, barbarous and Arabic?'
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
A foreign tongue and an Arab!
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
(A Book) not in Arabic and (the Messenger) an Arab? Say It is for those who believe, a guide and a healing.
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
Say, For those who believe, it is guidance and healing.
Иностранная речь тоже ли, что и арабская?
Tell them It is a guidance and a healing to the believers.
Вышел тематический ирландский номер журнала Иностранная литература .
As a rule, listed cultural goods are only granted licences for temporary export. Licences for permanent export are the exception.
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов.
European Socialists are also finding it hard to distinguish themselves in foreign affairs.
Поэтому нам нужны как рынки, так и иностранная помощь.
And so we need both the market and we need aid.
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика.
While US imports are declining sharply, German imports are holding up without any economic stimulus plan. This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair.
А иностранная интервенция в Французской революции только зажгла националистическое пламя.
And foreign intervention in the French Revolution only fanned nationalist flames.
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика.
This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair.
Перевод Светлана Силакова Иностранная литература 2010, 4 Don DeLillo's America
Boxall, Peter, Don DeLillo The Possibility of Fiction , Routledge, 2006.
Во многих регионах мира продолжаются войны или сохраняется иностранная оккупация.
Many regions of the world are still involved in war or are under foreign occupation.
В то время иностранная помощь равнялась приблизительно 0,5 доходов богатых стран.
At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income.
Приобретенная иностранная валюта будет зачисляться на счета Федерального казначейства в Центробанке.
The foreign currency purchased will be credited to the accounts of the Federal Treasury at the Central Bank.
Тогда первый столкнул его вниз со словами Проваливай отсюда, иностранная сволочь!
The first man then kicked him in the teeth and said, 'Get the hell out of here, you foreign trash!'
И иностранная оккупация Ирака лишь усугубила эту отчаянную ситуацию и обстановку опасности.
Thus, in Iraq, foreign occupation has merely exacerbated the dire situation and lack of security.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно технический прогресс не должны быть гонкой назад.
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
Афганистан всегда был местом, где ни одна иностранная армия не могла оставаться надолго.
Afghanistan has never been a place any foreign army could stay for long.
Нельзя сказать, что развитие образования это та область, где иностранная помощь является неуместной.
This is not to say that educational development is a field where foreign assistance is inappropriate.
Иностранная разведка включает сбор информации, относящейся к политической или экономической деятельности иностранных государств.
Foreign intelligence involves information collection relating to the political or economic activities of foreign states.
Четвертое место занимает крупнейшая иностранная фирма Каррефур , доля которой на рынке составляет 9,9 .
Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent.
Если иностранная компания проигрывает дело, день ги будут использованы на оплату расходов выигравшего ответчика.
If the foreign company loses the action the money will be used to pay the costs of the winning defen dant.
На защите у нее находятся ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики.
It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Абсурдом здесь является идея, заключающаяся в том, что вся иностранная помощь должна включаться в резервы.
The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves.
Иностранная помощь это самая большая помощь бедным людям , это самая локальная вещь, которую можно найти.
Foreign aid is the most aid to poor people, is about the most home biased thing you can find.
Иностранная помощь это самая большая помощь бедным людям , это самая локальная вещь, которую можно найти.
Foreign aid is the most aid to poor people, is about the most home biased thing you can find.
Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны.
In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent. Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace.
Но так как существуют рамки того, что может достигнуть иностранная помощь, планироваться она должна очень тщательно.
But because there are limits to what foreign assistance can achieve, it needs to be planned carefully.
Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны.
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace.
Также отмечалась возможность создания межрегионального фонда для финансирования тех компонентов ТСРС, для которых требуется иностранная валюта.
The possibility of establishing an interregional fund to finance TCDC foreign exchange components was also mentioned.
Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год.
Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year.

 

Похожие Запросы : воспалительная инфильтрация - локальная инфильтрация - инфильтрация избыток - жировая инфильтрация - клеточная инфильтрация - расплава инфильтрация - инфильтрация хорошо - жировая инфильтрация - инфильтрация канаву - инфильтрация почвы - иностранная корпорация