Перевод "иностранная инфильтрация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инфильтрация - перевод : иностранная инфильтрация - перевод : инфильтрация - перевод : инфильтрация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иностранная, иностранная! | When a client walks in, he must be quiet |
Иностранная пара. | A foreign couple. |
Ожидаемая иностранная помощь | The expected foreign aid |
Частное лицо Иностранная компания | Foreign company |
Ожидаемая иностранная помощь 1.9 триллионов. | The expected foreign aid 1.9 trillion. |
На этом письме иностранная марка. | This letter bears a foreign stamp. |
Иностранная помощь не является заменой страхованию. | Foreign aid is no substitute for insurance. |
Результатом стала неправильно направленная иностранная помощь. | The result is a misdirection of foreign aid. |
Опять таки, требуется большая иностранная помощь. | Once again, greater foreign assistance will be needed. |
Рассказы Иностранная литература, 2003, 1 Тёзка. | in Comparative Literature, and a Ph.D. in Renaissance Studies. |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | A foreign tongue and an Arab (audience)? |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | The Book in a foreign language, and the Prophet an Arab?! |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | What, barbarous and Arabic?' |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | A foreign tongue and an Arab! |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | (A Book) not in Arabic and (the Messenger) an Arab? Say It is for those who believe, a guide and a healing. |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | Say, For those who believe, it is guidance and healing. |
Иностранная речь тоже ли, что и арабская? | Tell them It is a guidance and a healing to the believers. |
Вышел тематический ирландский номер журнала Иностранная литература . | As a rule, listed cultural goods are only granted licences for temporary export. Licences for permanent export are the exception. |
Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает. | Skeptics doubt that foreign aid really helps. |
Иностранная политика также представляет новую проблему для европейских социалистов. | European Socialists are also finding it hard to distinguish themselves in foreign affairs. |
Поэтому нам нужны как рынки, так и иностранная помощь. | And so we need both the market and we need aid. |
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика. | While US imports are declining sharply, German imports are holding up without any economic stimulus plan. This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair. |
А иностранная интервенция в Французской революции только зажгла националистическое пламя. | And foreign intervention in the French Revolution only fanned nationalist flames. |
Именно поэтому многие немцы задаются вопросом, справедлива ли иностранная критика. | This is why many Germans wonder whether the foreign criticism is fair. |
Перевод Светлана Силакова Иностранная литература 2010, 4 Don DeLillo's America | Boxall, Peter, Don DeLillo The Possibility of Fiction , Routledge, 2006. |
Во многих регионах мира продолжаются войны или сохраняется иностранная оккупация. | Many regions of the world are still involved in war or are under foreign occupation. |
В то время иностранная помощь равнялась приблизительно 0,5 доходов богатых стран. | At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income. |
Приобретенная иностранная валюта будет зачисляться на счета Федерального казначейства в Центробанке. | The foreign currency purchased will be credited to the accounts of the Federal Treasury at the Central Bank. |
Тогда первый столкнул его вниз со словами Проваливай отсюда, иностранная сволочь! | The first man then kicked him in the teeth and said, 'Get the hell out of here, you foreign trash!' |
И иностранная оккупация Ирака лишь усугубила эту отчаянную ситуацию и обстановку опасности. | Thus, in Iraq, foreign occupation has merely exacerbated the dire situation and lack of security. |
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно технический прогресс не должны быть гонкой назад. | Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom. |
Афганистан всегда был местом, где ни одна иностранная армия не могла оставаться надолго. | Afghanistan has never been a place any foreign army could stay for long. |
Нельзя сказать, что развитие образования это та область, где иностранная помощь является неуместной. | This is not to say that educational development is a field where foreign assistance is inappropriate. |
Иностранная разведка включает сбор информации, относящейся к политической или экономической деятельности иностранных государств. | Foreign intelligence involves information collection relating to the political or economic activities of foreign states. |
Четвертое место занимает крупнейшая иностранная фирма Каррефур , доля которой на рынке составляет 9,9 . | Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent. |
Если иностранная компания проигрывает дело, день ги будут использованы на оплату расходов выигравшего ответчика. | If the foreign company loses the action the money will be used to pay the costs of the winning defen dant. |
На защите у нее находятся ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики. | It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy. |
Абсурдом здесь является идея, заключающаяся в том, что вся иностранная помощь должна включаться в резервы. | The absurdity here is the idea that all foreign aid should be added to reserves. |
Иностранная помощь это самая большая помощь бедным людям , это самая локальная вещь, которую можно найти. | Foreign aid is the most aid to poor people, is about the most home biased thing you can find. |
Иностранная помощь это самая большая помощь бедным людям , это самая локальная вещь, которую можно найти. | Foreign aid is the most aid to poor people, is about the most home biased thing you can find. |
Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны. | In some analyses, malign impact turned into a more sinister malign intent. Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace. |
Но так как существуют рамки того, что может достигнуть иностранная помощь, планироваться она должна очень тщательно. | But because there are limits to what foreign assistance can achieve, it needs to be planned carefully. |
Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны. | Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo colonial embrace. |
Также отмечалась возможность создания межрегионального фонда для финансирования тех компонентов ТСРС, для которых требуется иностранная валюта. | The possibility of establishing an interregional fund to finance TCDC foreign exchange components was also mentioned. |
Патентные тролли наносят больший ущерб экономике США, чем любая местная или иностранная террористическая организация каждый год. | Patent trolls have done more damage to the United States economy than any domestic or foreign terrorist organization in history every year. |
Похожие Запросы : воспалительная инфильтрация - локальная инфильтрация - инфильтрация избыток - жировая инфильтрация - клеточная инфильтрация - расплава инфильтрация - инфильтрация хорошо - жировая инфильтрация - инфильтрация канаву - инфильтрация почвы - иностранная корпорация