Перевод "инсайдер мнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инсайдер - перевод : мнение - перевод : мнение - перевод : мнение - перевод : инсайдер мнение - перевод :
ключевые слова : Opinion Opinions Changed Second Point

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Третьим пало ещё одно высоко ценимое шоу журналистских расследований под названием Инсайдер .
The third to fall was another highly regarded investigative reporting show by the name of Insider .
Инсайдер из Голливуда сказал, что они были озабочены сценами насилия в фильме.
A Hollywood insider said the executives were concerned about the film's portrayal of violence.
Как опытный брюссельский инсайдер, он явно не был тем, кто способен управлять массами.
As a seasoned Brussels insider, he was not one to move the crowds.
Когда инсайдер покупает или продает, основываясь на корпоративной информации, он нарушает свое обязательство перед акционерами.
When the insider buys or sells based upon company owned information, he is violating his obligation to the shareholders.
Присутствует увиливание, потенциально расчёт, ведь полный инсайдер в системе и зает людей справа и слева политического спектра.
It is a bit of cop out, potentially a calculation, since an absolute insider in the system, and knows people on the right and left.
Ее мнение мнение большинства.
And there are thousands like her.
МНЕНИЕ
Opinion concerning
МНЕНИЕ
State party Slovak Republic
Мнение
Opinion
Мнение правых
The Mind of the Right
Баллотируется мнение.
The vote is being taken.'
Мнение автора
A Reaction From Your Friendly Author
МНЕНИЕ РЕСПОНДЕНТОВ
The respondents' perspective
Мое мнение?
My opinion?
Мнение полиции?
What do the police figure?
Моё мнение?
My opinion.
Личное мнение...
A personal opinion!
Ваше мнение?
What do you think?
Мне нужно ваше мнение, честное мнение, не более того.
I want your opinion, your honest opinion, that's all I want.
Вскоре после этой трансляции, Бранкица Станкович, журналистка и автор книги Инсайдер , начала получать серьезные угрозы по Facebook от фанатов выше названных футбольных клубов.
Soon after broadcasting, Brankica Stankovic, a journalist and author of Insider , has started to receive serious threats from fans of the mentioned football clubs on Facebook.
Это ошибочное мнение.
That is a mistake.
Это ошибочное мнение.
Wrong.
Каково твоё мнение?
What's your opinion?
Это мнение дилетанта.
That's the opinion of a dilettante.
Каково твоё мнение?
What is your opinion?
Это твоё мнение?
Is this your opinion?
Это его мнение.
This is his opinion.
Это моё мнение.
That is my opinion.
Каково мнение Тома?
What's Tom's opinion?
Это твоё мнение.
That's your opinion.
Моё мнение изменилось.
My opinion has changed.
Таково моё мнение.
That's my opinion.
Это его мнение.
That's his opinion.
Это предвзятое мнение.
It's a foregone conclusion.
Их мнение важно?
Does their opinion matter?
Твоё мнение важно.
Your opinion matters.
Ваше мнение важно.
Your opinion matters.
Особое мнение гг.
Individual opinion submitted by Mr. Kurt Herndl, Mr. Rein Müllerson,
III. МНЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВ
III. VIEWS EXPRESSED BY GOVERNMENTS
Мнение небезосновательно, Ричард.
They have a point, Richard.
Каково ваше мнение?
What's your opinion?
Кто сменил мнение ?
Who changed?
Каково ваше мнение?
What would you say?
А ваше мнение?
What's your opinion?
Ваше мнение, мэр?
How 'bout a statement, Mayor? Don't pester me now.

 

Похожие Запросы : инсайдер злоупотребление - злонамеренный инсайдер - инсайдер закон - инсайдер обучение - инсайдер контроль - первичный инсайдер - инсайдер регистр - мнение от - кредит мнение - мнение экспертов