Перевод "институциональный ответ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : институциональный ответ - перевод : ответ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Институциональный контекст ПРООН | The UNDP institutional context |
Третье институциональный дизайн. | Third, institutional design. |
Институциональный статус центра | Institutional status of the centre |
Институциональный статус центра | Institutional status of the Centre |
Исторический и институциональный контекст | Historical and institutional context |
Институциональный контекст и оперативные условия | Institutional context and operating environment |
Институциональный статус, руководство и управление | Institutional, governance and management arrangements |
Некоторые Cтороны пока сохраняют такой институциональный механизм. | Some Parties still maintain such an institutional arrangement. |
i) институциональный потенциал, включая ограничивающие факторы, касающиеся | Data availability Lack of adequate, reliable and consistent environmental and socioeconomic data Scattered, limited, discontinued and insufficient data Institutional constraints in accessing and sharing data |
Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание. | But universities also have an institutional mandate to teach. |
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал. | And it has also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment. |
Быстрый рост доходов прекратился, но институциональный порядок выдержал. | Incomes stagnated, but the institutional order endured. |
Следует выделить три понятия лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. | Three things stand out leadership, diplomacy and institutional design. |
На мой взгляд, в этом, пожалуй, состоит институциональный дефект КР. | To me, it seems to constitute an institutional deficit of the CD. |
Однако для эффективного применения этой концепции необходим действенный институциональный механизм. | But the effective application of that concept requires an efficient institutional mechanism. |
51. Коренные причины носят, прежде всего, институциональный и имманентный характер. | 51. The underlying causes are, above all, institutional and of internal origin. |
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных. | Step 2 Official validation of the national drug information system |
Подобный институциональный проект мог бы быть принят для проведения рациональной политики. | A similar institutional design could be adopted for prudential policies. |
Исключение их из жизни общества неизбежно превратилось в институциональный принцип национальной политики. | Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities. |
Налоговая система страны отражает ее институциональный потенциал, экономические условия и распределение политической власти. | A country s tax system reflects its institutional capacity, economic circumstances, and distribution of political power. |
Необходимый институциональный механизм уже существует это департамент Специальных прав заимствования (СДР) в МВФ. | The necessary institutional arrangement already exists the IMF s Special Drawing Rights (SDR) department. |
Однако мы готовы предоставить в распоряжение этого Партнерства свой институциональный и кадровый потенциал. | However, we stand ready to provide our institutional and human capacities for the benefit of this Partnership. |
Поэтому факторы, способствующие дисбалансу, имеют в меньшей степени институциональный, чем социально экономический характер. | To this extent, factors contributing to imbalance are less institutional than economic and social. |
Необходимые для реализации такой стратегии институциональный потенциал и политическая воля не всегда адекватны. | Institutional capacity and the political will to ensure their implementation is uneven. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
Однако в настоящее время отсутствует четко прописанный институциональный механизм для выработки такой всеобъемлющей стратегии. | Currently, however, there is no clear institutional mechanism for the formulation of such a comprehensive strategy. |
Оба решения были отвергнуты большинством граждан страны, что еще более усугубило институциональный кризис, охвативший Эквадор. | Both decisions were rejected by the majority of the country's citizens, with the result that the institutional crisis deepened even further. |
В этом контексте им требуется институциональный и технологический потенциал, доступ к рынкам и финансовый капитал. | In this respect, they require institutional and technological capacity, access to markets and financial capital. |
К ним относится ограниченное финансирование, ограниченный институциональный потенциал, сложное законодательство и потребность в участии общин. | These include limited financing, limited institutional capacity, legal complexity, and the need for community involvement. |
Временный уход может включать размещение в приемных семьях, другие формы общинного ухода или институциональный уход. | Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care. |
Такое сотрудничество должно включать заключение соответствующих соглашений, институциональный обмен информацией, обеспечение связи и разделение расходов. | Such cooperation should include the conclusion of appropriate agreements, the institutionalized exchange of information, liaison offices and cost sharing. |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Ответ | Answer. |
ответ | answer |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Solution |
Ответ | Noun Male |
Ответ | Followup To |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Answer |
Ответ | To which the answer is, |
Похожие Запросы : институциональный рынок - институциональный бизнес - институциональный сектор - Институциональный контекст - институциональный переход - институциональный бюджет - институциональный опыт - институциональный код - институциональный характер - институциональный домен - институциональный арбитраж - институциональный ландшафт - институциональный характер - институциональный баланс