Перевод "интегрирована с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интегрирована с - перевод : интегрирована - перевод : интегрирована - перевод : интегрирована с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В игре интегрирована связь исторических персонажей с Википедией. | Kotaku named the game as one of their game of the year nominees. |
Африка слабо интегрирована в мировую экономику. | Africa apos s integration into the world economy is weak. |
Данная новая система будет интегрирована с недавно внедренной шестой версией системы финансового управления. | It should also be noted at this point that the Agency is in the process of acquiring a new procurement and inventory package which should replace the Reality system. |
Она тесно интегрирована с SAM (Storage and Archive Manager), поэтому часто называется SAM QFS. | It is tightly integrated with SAM, the Storage and Archive Manager, and hence is often referred to as SAM QFS. |
Zend Studio тесно интегрирована с Zend Server, что предоставляет удобную систему отладки PHP приложений. | Zend Studio is tightly integrated with Zend Server, Zend's pre integrated, tested PHP application stack. |
В Боливии и Перу кока была интегрирована в общество. | In Bolivia and Peru, coca was integrated into society. |
Благодаря ей палеонтология была интегрирована в современный эволюционный синтез. | This integrated paleontology into the modern evolutionary synthesis. |
Пожалуй, только одна пятая всего населения интегрирована в мировую экономику. | Perhaps only one in five persons are integrated into the global economy. |
Ядерная артиллерия в связи с применением ядерного оружия на поле боя интегрирована в сухопутную военную тактику. | This was the only nuclear artillery shell ever actually fired in the U.S. nuclear weapons test program. |
Утилита Cybermedia Non Critical File Cleaner была интегрирована в Очистку диска . | A Cybermedia Non Critical File Cleaner utility was integrated into Disk Cleanup. |
В рамках этой программы была интегрирована работа межрегиональных и региональных институтов. | The work of the interregional and regional institutes has been integrated into the programme. |
Гватемала поддерживает экономическую открытость с тем, чтобы ее экономика могла быть эффективно интегрирована в сферу мировой торговли. | Guatemala supports economic openness so that its economy may be integrated effectively into the sphere of world trade. |
В целом, однако, система подготовки преподавателей интегрирована в структуру обучения в университетах. | Applicantsmust, as a rule, be proficient in their Uralic mother tongue and must have finished thefirst year of study in an institution of higher education, or must have graduated from aninstitution of secondary vocational education prior to applying.Authority awarding grant Council of the Programme. Duration of grant Full course. |
В целом, однако, система подготовки преподавателей интегрирована в структуру обучения в университетах. | In general, however, teacher training has been integrated into the university structure. |
Формирование региональной интеграции обязательное условие, если мы хотим, чтобы Африка покончила с отсталостью и была интегрирована в глобальную экономику. | Forging regional integration is an imperative if Africa is to end its underdevelopment and to be integrated into the global economy. |
Страна была интегрирована в единое демократическое государство, и всем южноафриканцам было возвращено гражданство. | The country was integrated into a single democratic state, restoring citizenship to all South Africans. |
Существующая база данных об исчезнувших лицах будет пересмотрена и интегрирована в общую базу данных Центра. | The existing database on missing persons will be revised and integrated into an overall database of the Centre. |
Наконец, в 1971 году FELN Альвареса дель Вайо была интегрирована в революционный антифашистский патриотический фронт (FRAP). | Finally in 1971 Álvarez del Vayo's FELN was integrated into the Revolutionary Antifascist Patriotic Front (FRAP). |
С новой мобильной операционной системой Microsoft, Windows Phone, Xbox Live полностью интегрирована в новые телефоны Windows, запущенные в производство в конце 2010 года. | With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. |
В 1989 году торговая марка Autobianchi была интегрирована с Lancia и окончательно прекратила своё существование в Италии в 1995 году, когда была снята с производства модель Y10. | The marque survived in Italy until the end of the Y10's production in 1995, but became extinct elsewhere when the model was rebranded as a Lancia in 1989. |
Соединенные Штаты, великая держава атлантического региона, была полностью интегрирована в экономические урегулирования и урегулирования безопасности этого региона. | The United States, an Atlantic power, was fully integrated into the region s economic and security arrangements. |
Live Search была интегрирована в Live Search and Ad Platform, возглавляемых Satya Nadella, которая являлась частью Microsoft. | Live Search was integrated into the Live Search and Ad Platform headed by Satya Nadella, part of Microsoft's Platform and Systems division. |
Программа была передана группе разработчиков Windows Cairo, и позже была интегрирована в линейку операционных систем NT с выпуском NT 4.0 в июле 1996 года. | The entire program was moved across to the Cairo development group who finally integrated the new shell design into the NT code with the release of NT 4.0 in July 1996. |
1.195 Внедрение в рамках всего Агентства системы закупки товаров, услуг и запасов, которая будет полностью интегрирована с существующими в Агентстве программами планирования общеорганизационных ресурсов. | 1.195 A system for procurement of goods, services and inventory which is fully integrated with the Agency's existing Enterprise Resources Planning (ERP) will have been implemented Agency wide. |
В рамках ИМИС система Reality в настоящее время полностью интегрирована с системой бухгалтерского счета, чтобы обеспечить проверку достаточности средств за время после подачи заявок. | Within IMIS, the Reality system is being fully integrated with the accounting system to ensure funds sufficiency checking from the time of the issuance of requisitions. |
Хотя с технологической точки зрения ЕЗСК конкурентоспособен на мировых рын ках, производственная структура ЕЗСК не интегрирована, не диверсифицирована и слишком велика для нынешнего уровня производства. | Although technology wise EZSK is competitive on world wide markets, the production structure of EZSK is non integrated, non diversified and too large for present production levels. |
Недавно программа ЮНОСАТ, ранее имевшая статус проекта, была полностью интегрирована в Программу применения космических и информационных технологий ЮНИТАР. | The status of the UNOSAT service was recently changed from a project to a fully integrated activity within the Space and Information Technologies Applications Programme at UNITAR. |
Эта политика, которая хорошо интегрирована в нашей общей системе благотворительности, делает упор на защиту детей и равенство полов. | These policies, which are well integrated into our general welfare systems, emphasize the protection of children and gender equality. |
A111 и A112 Столкнувшись с кризисом на рынке мотоциклов, Бьянки был вынужден продать свою долю и Autobianchi оказалась полностью интегрирована в Fiat SpA в 1968 году. | Into the 1970s Facing a crisis in the motorcycle market, Bianchi was forced to sell its share in Autobianchi and the company was finally fully integrated into Fiat SpA in 1968. |
Погодная система интегрирована в разные части ландшафта и предоставляет множество погодных эффектов, таких как солнечные дни, штормы и ливни. | Weather A weather system is integrated into various parts of the landscape and allows a variety of weather effects, such as sunshine, storms and showers. |
9 мая 2007 Intel представила платформу Santa Rosa на чипсете Crestline (GM965), в которую была интегрирована Intel Turbo Memory . | Availability Intel Turbo Memory was made available on May 9, 2007, on the Intel's Santa Rosa platform and their Crestline (GM965) chipsets. |
(Рассказчик) Компьютеры смогут служить нуждам каждого, когда кибернетизация будет полностью интегрирована во все аспекты этой новой и динамичной культуры. | (Narrator) Computers can serve the needs of everyone when cybernation is ultimately integrated into all aspects of this new and dynamic culture. |
a) автоматизировать процесс обработки путевых документов с введением для сотрудников электронной формы заявления на поездку, которая будет интегрирована с ИМИС, и электронной формы требования о возмещении путевых расходов с использованием данных, введенных в систему | (a) Automate the travel process to provide staff with an electronic travel request form interfaced with IMIS and an electronic travel claim form, which would use data available in the system |
Такая система оформления закупок будет приобретена и внедрена в течение 2006 2007 годов она будет интегрирована в систему финансового управления. | This procurement system will be purchased and implemented within the year 2006 2007 and will be integrated with the financial management system. |
Она запросила дополнительную информацию о том, каким образом состоящая из пяти элементов стратегия будет эффективно интегрирована в страновые программы региона. | She asked for additional information on how the five point strategy would be effectively integrated in the country programmes of the region. |
В сегодняшней мировой экономике экономическое развитие зависит от того, насколько каждая из стран интегрирована в мировую сеть производства, торговли и инвестиций. | Economic development in today's global economy depends on each country being integrated into the worldwide network of production, trade, and investment. |
C 1 апреля 2009 года компания интегрирована в холдинг Fujitsu Limited и носит название Fujitsu Technology Solutions специализируясь на ИТ решениях. | The Fujitsu takeover went ahead as planned on April 1, 2009 with the company renamed as Fujitsu Technology Solutions. |
В версии 4.0 и более поздних, большая часть кода интегрирована, но по прежнему есть различные дистрибутивы для каждой поддерживаемой почтовой платформы. | In version 4.0 and beyond, much of the code is integrated, but separate distributions still remain for each supported mail platform. |
В настоящее время эта деятельность в значительной степени интегрирована в статистическую и информационную деятельность Департамента, а также в его аналитическую работу | These activities have now been largely integrated in the statistical and information products of the Department, as well as in its analytical work |
Программа интегрирована в политику добрососедства, политику расширения и политику развития Европейского Союза, направленных на содействие процветанию, стабильности и безопасности целевых регионов. | The programme is integrated into the European Union s 'Neighbourhood', 'Enlargement' and 'Development' policies, which aim to promote prosperity, stability and security in the targeted regions. |
EEC.Директива по Нитратам Сельскохозяйственного Происхождения (91 676 EEC).Директива по Грунтовым Водам (80 68 EEC интегрирована в РДВ, подлежит повторению в рамках РДВ 2000 60 EC с 22.12.13 после 2013 г.. | Integrated Pollution Prevention and Control Directive (96 61 EC). |
По окончании Второй мировой войны финское государство стало укрупнять промышленные фонды, и VL была интегрирована в VMT (Valtion Metallitehtaat, Государственное металлургическое предприятие), позже Valmet. | Part of Valmet after WWII After World War II, the Finnish state consolidated its industrial assets, and VL was integrated as part of Valtion Metallitehtaat (VMT, State Metal Works), later 'Valmet'. |
В наше время, подобная система была бы интегрирована с системой медицинских записей, извлекала бы ответы на свои вопросы из базы данных о пациентах, и была бы значительно менее зависима от ввода информации врачом. | In the modern era, such a system would be integrated with medical record systems, would extract answers to questions from patient databases, and would be much less dependent on physician entry of information. |
По состоянию на 2012 год JASSM интегрирована в состав вооружения следующих носителей бомбардировщики B 1, B 2 и B 52, F 16 и F A 18. | The JASSM will be carried by a wide range of aircraft the F 15E, F 16, F A 18, F A 18E F Super Hornet, F 35, B 1B, B 2 and B 52 are all intended to carry the weapon. |
Страна, современная экономика которой полностью интегрирована в глобальную систему и чей конфликт с палестинцами на протяжении десятилетий привлекал внимание мировых СМИ и ведущих мировых держав, провела выборы, как если бы она была отдельной, изолированной планетой. | A country whose modern economy is fully integrated into the global system and whose conflict with the Palestinians has for decades drawn the attention of the global media and the major world powers has gone to the polls as if it were a separate, secluded planet. |
Похожие Запросы : она интегрирована - была интегрирована - линия интегрирована - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с