Перевод "инфекционные отходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отходы - перевод : Отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : инфекционные отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод : отходы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инфекционные заболевания | Contagious diseases |
Старые инфекционные заболевания | Old communicable diseases |
Отходы | Waste materials |
Отходы. | Waste. |
Другие инфекционные заболевания, передаваемые половым путем | Other sexually transmissible infections |
Отходы 9 | Waste 9 |
Отходы аэрозолей | Waste aerosols |
Бытовые отходы | Municipal waste |
такие инфекционные заболевания, как корь и лепра | Infectious Illnesses as the measles and leprosy |
Образец перечня инфекционные заболевания, связанные с наркотиками | This point can be tackled when settingup the network. |
Отходы, связанные с продовольствием органические пищевые отходы и отходы от упаковки продуктов составляют большую часть бытовых отходов. | In Russia even urban households grow more than a third of their vegetable and potato needs at their summer dachas. |
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы. | The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste. |
B. Отходы животноводства | B. Animal Wastes |
Все отходы перерабатываются. | All waste is recycled. |
Твердые городские отходы | Solid urban waste |
8.2.5 Бытовые отходы | Use of resources in municipal waste |
Инфекционные болезни с поражением кожи, СПб, 2003, стр. | In pigs, the disease is known as diamond skin disease. |
Нищета и инфекционные болезни свирепствуют с прежней силой. | The world has become more insecure. |
Они хотят перестать выбрасывать пищевые отходы. Перестать выбрасывать пищевые отходы можно. | They want to stop throwing away their kitchen garbage, and you can stop throwing away your kitchen garbage. |
Упаковочные отходы Изношенные автомобили Батареи Электрическое и электронное оборудование Отходы добывающей промышленности. | packaging waste end of life vehicles batteries electric and electronic waste waste from extractive industries. |
Фабричные отходы загрязняют море. | Factory waste has polluted the sea. |
Загрязнитель 1 отходы 1 | Pollutant 1 waste 1 |
Загрязнитель N отходы N . | Pollutant N waste N |
Клинические и медицинские отходы | Medical or clinical waste |
А. Отходы с судов | A. Ships apos wastes |
Отходы профиля, гораздо здоровее. | Waste profile, much healthier. |
Можно использовать пищевые отходы. | You can compost your kitchen garbage. |
Другая проблема это отходы. | Another issue is the waste. |
Городские отходы как топливо | Urban waste as fuel |
Прионы это инфекционные белковые молекулы, не содержащие ДНК или РНК. | Prions are infectious protein molecules that do not contain DNA or RNA. |
Дикий Запад и электронные отходы | The Wild West of Electronic Waste |
Обычно отходы так засоряют трубы. | Often what jams us up is sewage. |
Отходы не сократились, они исчезли. | Waste was not reduced it was eliminated. |
Не нужно добавлять пищевые отходы. | Don't add your kitchen garbage. |
Все отходы отправлялись на свалку. | It was ending up in landfills. |
Это отходы из производства хлопка. | It's a waste product. |
Городские отходы ставят проблему утилизации. | Urban wastes present a disposal problem. |
Бытовые отходы, связанные с продовольствием | This needs to be carried through to implementation if the often interlinked problems of rural poverty and environmental degradation are to be tackled. |
Хозяйственный мусор органические и неорганические бытовые отходы (например, пищевые отходы, бумага, стекло и аналогичные кухонные отходы), не содержащие мусора, образующегося в результате эксплуатации судна. | Household refuse organic and inorganic household waste (e.g. remains of food, paper, glass and similar kitchen waste) which does not contain vessel operation refuse. |
Фактически сжигаются отходы, и, более того, можно использовать в качестве топлива все отходы сегодняшних реакторов. | You actually burn up the waste, and you can actually use as fuel all the leftover waste from today's reactors. |
Там он должен был изучать инфекционные заболевания, подрывающие боеспособность армии США. | Reed traveled to Cuba to study diseases in U.S. Army encampments there. |
экономические и социальные угрозы, включая нищету, инфекционные болезни и экологическую деградацию | Economic and social threats, including poverty, infectious diseases and environmental degradation Inter State conflict Internal conflict, including civil war, genocide and other large scale atrocities Nuclear, radiological, chemical and biological weapons Terrorism Transnational organized crime |
Каждые несколько лет появляются новые инфекционные болезни или заново проявляются старые. | New infectious diseases appear or reappear every few years. |
Электронные отходы цена непрерывного технического прогресса. | E waste Leftovers of an irresponsible technological advance. |
f) отходы образование, обработка и удаление. | (f) Waste waste generation, treatment and disposal. |
Похожие Запросы : инфекционные возбудители - инфекционные вещества - инфекционные заболевания - инфекционные осложнения - инфекционные заболевания - инфекционные болезни - инфекционные бактерии