Перевод "искатель убежища дома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дома - перевод : искатель - перевод : искатель - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : искатель убежища дома - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искатель воды является профессионалом. | A water diviner is a professional. |
Искатель знаков отличия с 4 серии 3 сезона. | As such, the C.M.C. |
И духовное эго это в сущности духовный искатель. | And a spiritual ego is basically a spiritual seeker. |
Убежища! Убежища! | Asylum Asylum! |
До тех пор пока искатель несёт эго в себе | As long as one has ego in him |
Убежища! | Asylum! |
Убежища! | Asylum! |
Убежища! | To asylum! |
Я начал работать с зарубежными журналистами как фрилансер, переводчик и искатель историй. | I started working with foreign journalists as a freelancer, translator and story finder. |
И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. | And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. |
И собака может взять записку и у меня собственная собака типа искатель спасатель . | And the dog can take a note, and I've got my own little search and rescue dog. |
И собака может взять записку и у меня собственная собака типа искатель спасатель . | And the dog can take a note, and I've got my own little search and rescue dog. |
Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений. | If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford... who hunts big game so adventurously. Yeah? |
Из Убежища | Out of the Asylum |
Нет убежища! | NO refuge! |
Нет убежища! | There is no refuge! |
Нет убежища! | There is no refuge. |
Нет убежища! | No refuge! |
Места убежища | Places of refuge |
В районе Тира налеты были совершены не только на дома, но и на убежища, которые были полностью разрушены. | In the Tyre area, the raids targeted not only homes but also shelters, reducing them to debris. |
13 эпизодов телесериала Искатель были заказаны на сезон 2011 2012 10 мая 2011 года. | The Finder was picked up for the 2011 12 season on May 10, 2011, with an order of 13 episodes. |
Сильные наводнения и интенсивные засухи привели к тому, что дома, временные убежища и целые деревни по всей Африке разрушены. | Severe flooding and intense droughts has led to the destruction of many homes, shelters and villages across Africa. |
Восстановление системы убежища | Rebuilding the Asylum System |
Том попросил убежища. | Tom has requested asylum. |
Не будет убежища! | There is no refuge! |
Не будет убежища! | NO refuge! |
Не будет убежища! | There is no refuge. |
Не будет убежища! | No refuge! |
Убежища для женщин | Women's refuges |
Они просят убежища! | They demand the right to asylum |
Но, жители убежища не знали, что убежища не задумывались с целью спасения. | But, unknown to the vault dwellers, the vaults were never actually meant to save anyone at all. |
Будучи не в состоянии жить в условиях подавления прав человека, люди вынуждены покидать свои дома и искать убежища в других краях. | People unable to live in conditions where human rights are suppressed are forced to flee their own homelands and take refuge elsewhere. |
Убежища террористов на Филиппинах | The Philippines Sanctuaries of Terror |
Я прошу политического убежища. | I'm requesting political asylum. |
Я попросил политического убежища. | I've requested political asylum. |
Так нет! Нет убежища! | Never so, for there will be no escape. |
Так нет! Нет убежища! | No indeed not a refuge! |
Так нет! Нет убежища! | No, there is no refuge. |
9.2 Женщины, ищущие убежища | 9.2 Women Asylum Seekers |
Мы уничтожаем убежища террористов. | We have eliminated terrorist sanctuaries. |
зависящей от своего убежища. | I didn't want to meet you again as a girl with a radar who hangs onto her hideout. |
Политика предоставления убежища ЕС провалилась. | The EU s asylum policy has broken down. |
О нет! Не будет убежища! | Never so, for there will be no escape. |
О нет! Не будет убежища! | No indeed not a refuge! |
Нет убежища (в этот день)! | NO refuge! |
Похожие Запросы : убежища дома - искатель - магазин искатель - линейный искатель - искатель положения - синоним искатель - слово искатель - искатель жука - искатель истины - тариф искатель - станция искатель - сокровище искатель