Перевод "убежища дома" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : убежища дома - перевод :
ключевые слова : Houses Stay House Home Asylum Sanctuary Shelter Refuge Shelters

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Убежища! Убежища!
Asylum Asylum!
Убежища!
Asylum!
Убежища!
Asylum!
Убежища!
To asylum!
Из Убежища
Out of the Asylum
Нет убежища!
NO refuge!
Нет убежища!
There is no refuge!
Нет убежища!
There is no refuge.
Нет убежища!
No refuge!
Места убежища
Places of refuge
В районе Тира налеты были совершены не только на дома, но и на убежища, которые были полностью разрушены.
In the Tyre area, the raids targeted not only homes but also shelters, reducing them to debris.
Сильные наводнения и интенсивные засухи привели к тому, что дома, временные убежища и целые деревни по всей Африке разрушены.
Severe flooding and intense droughts has led to the destruction of many homes, shelters and villages across Africa.
Восстановление системы убежища
Rebuilding the Asylum System
Том попросил убежища.
Tom has requested asylum.
Не будет убежища!
There is no refuge!
Не будет убежища!
NO refuge!
Не будет убежища!
There is no refuge.
Не будет убежища!
No refuge!
Убежища для женщин
Women's refuges
Они просят убежища!
They demand the right to asylum
Но, жители убежища не знали, что убежища не задумывались с целью спасения.
But, unknown to the vault dwellers, the vaults were never actually meant to save anyone at all.
Будучи не в состоянии жить в условиях подавления прав человека, люди вынуждены покидать свои дома и искать убежища в других краях.
People unable to live in conditions where human rights are suppressed are forced to flee their own homelands and take refuge elsewhere.
Убежища террористов на Филиппинах
The Philippines Sanctuaries of Terror
Я прошу политического убежища.
I'm requesting political asylum.
Я попросил политического убежища.
I've requested political asylum.
Так нет! Нет убежища!
Never so, for there will be no escape.
Так нет! Нет убежища!
No indeed not a refuge!
Так нет! Нет убежища!
No, there is no refuge.
9.2 Женщины, ищущие убежища
9.2 Women Asylum Seekers
Мы уничтожаем убежища террористов.
We have eliminated terrorist sanctuaries.
зависящей от своего убежища.
I didn't want to meet you again as a girl with a radar who hangs onto her hideout.
Политика предоставления убежища ЕС провалилась.
The EU s asylum policy has broken down.
О нет! Не будет убежища!
Never so, for there will be no escape.
О нет! Не будет убежища!
No indeed not a refuge!
Нет убежища (в этот день)!
NO refuge!
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge!
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge.
О нет! Не будет убежища!
No, there is no refuge.
Нет убежища (в этот день)!
No refuge!
Нет убежища (в этот день)!
There will be no refuge!
Беженцы и лица, ищущие убежища
Refugees and asylum seekers
9.2 Женщины, ищущие убежища 48
MBESC Ministry of Basic Education, Sport and Culture
Меньшие пограничные страны, как Венгрия и Греция просто не имеют возможности и места для регистрации и обеспечения дома для сотни тысяч просителей убежища.
Smaller border countries like Hungary and Greece simply do not have the capacity to register and house hundreds of thousands of asylum seekers.
Тем не менее она признает, что постоянное злоупотребление правом убежища создает серьезную угрозу институту убежища.
However, the continuing misuse of the right of asylum was seriously jeopardizing the institution of asylum.
В заключение оратор выражает озабоченность по поводу применения концепций первой страны убежища и третьей страны убежища.
The application of the concepts of first country of asylum and third host country was a matter of concern.

 

Похожие Запросы : искатель убежища дома - искать убежища - убежища сирот - поддержка убежища - убежища Acquis - предоставление убежища - места убежища - центр убежища - убежища заявитель - потоки убежища - разделение убежища - площадь убежища - офис убежища - страна убежища