Перевод "использовали бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : использовали - перевод : использовали - перевод : использовали - перевод : использовали - перевод : использовали - перевод : использовали бы - перевод : использовали - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Using Used Same These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это как если бы вы использовали несвободные программы.
It's just as if you used a non free program.
Было бы замечательно, если бы вы использовали их, чтобы поднять себе настроение.
Here is a selection of just a few images of his dioramas that he has posted to Instagram.
Хьюз, если бы это был ваш мост, как бы вы использовали людей?
Hughes, if this were your bridge, how would you use the men?
Но если бы мы заводили против них дела, он бы использовали против нас.
But if we were to file cases against them, they would use against us.
Если бы строительные компании использовали безопасное, соответствующее стандартам стекло, гораздо меньше людей бы пострадало.
If the construction companies use safe, up to standards glass, a lot fewer people would have been hurt.
Если бы мы использовали тангенс, то тоже получили бы, что прилежащий катет равен 8.
So the adjacent side is equal to 8.
Но если бы вы могли, то использовали бы рыночный механизм, чтобы преодолеть эту проблему.
But if you could, then you could use a market mechanism to overcome this problem.
Потому что если вы использовали бы во первых, вы могли бы просто посмотреть голым глазом
Because if you used well one, you could just eye ball it.
Если бы мы использовали пули вместо фильма, я был бы холодным мясом, задолго до этого.
If we'd have been using bullets instead of film, I'd have been cold meat long before that.
Сто лет назад мы использовали уголь, конечно, использовали китовый жир и использовали сырую нефть.
A hundred years ago we were looking at coal, of course, and we were looking at whale oil and we were looking at crude oil.
Среди прочего, существует посыл важно преуспеть, какие бы средства вы бы не использовали для достижения успеха... .
Among other things, there is a message It's important to succeed, no matter what means you are using to achieve success... .
Огневую мощь Rolf Krake однако не использовали так, как могло бы быть.
The firepower of the Rolf Krake was not exploited as well as it could have been.
Исследователи не использовали задокументированные самоописания счастья в детстве или хотя бы старые дневники.
The researchers were not looking at documented self reports of childhood happiness or even studying old journals.
Вы меня использовали.
You used me.
Они использовали помощь.
They used the aid well.
Они использовали Twitter.
They were Twittering it.
Они использовали магниты.
They made use of the magnetic force.
Конечно, это масляная живопись, (Ж) ведь цвета не были бы такими насыщенными, если бы здесь использовали... (М) темперу.
Dr. Zucker If it was tempera.
Мы использовали бы художественные работы, представленные на конкурс В моем мире , для его продвижения.
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it.
Если бы лидеры студентов на самом деле хотели бы захватить власть и использовали для этого насилие, то такая теория была бы убедительной.
If the student leaders had really wanted to take over the government, and use violence to do so, this theory would be convincing.
Вплотную, может, использовали лупы, иногда использовали кисть всего с одним волоском. Ж
Close, maybe they used magnifying glasses, sometimes they used brushes that had only one hair.
Мы использовали весь шампунь.
We used up the shampoo.
Мы использовали весь уголь.
We have used up the coal.
Они использовали сыворотку правды.
They used truth serum.
Мы использовали весь уголь.
We have used up all the coal.
Мы использовали все это.
We've used it all up.
Нет, мы использовали это
60 squared plus 32 squared is equal to x squared.
Нет, мы использовали это.
And these numbers, that's a bit of a pain to, uh, to deal with.
Мы использовали шесть шариков.
We use six balloons.
Ну, иногда они использовали...
Sometimes they used ... Dr. Harris
Мы использовали эту формулу
We used this formula 2pi divided by the period is the coefficient on the x term.
Какой алгоритм вы использовали?
What is the algorithm you've used?
Вы использовали органическую технику?
Did you use organic machinery?
Его использовали при ритуалах.
They used it in ceremonies.
Они использовали мои связи.
They used my social connections.
Его использовали для погрузки.
They used the jetty for loading.
Что за оружие использовали?
What is the weapon?
Их использовали при колдовстве.
They were used in witchcraft.
Вероятно, использовали дырявые перчатки.
OK, thanks anyway.
Мы так использовали станки и грузовик, что не смогли бы продать их даже как металлолом.
We have used the machines and the truck so much that we would not even get scrap value for them.
В то время как Tubeway Army использовали традиционные инструменты, новые группы использовали только синтезаторы.
While Tubeway Army also utilized conventional rock instruments, several acts that followed used only synthesizers.
При повторном упорядочивании мы нашли 30 ошибок. Если бы мы использовали начальную последовательность, то мы бы не смогли запустить эту хромосому.
We actually found, on resequencing it, 30 errors had we used that original sequence, it never would have been able to be booted up.
Так, когда бы мы ни использовали единичную матрицу I, знаете, часто размерность будет ясна из контекста
So whenever we write the identity matrix I, you know, very often the dimension rightwill be implicit from the context.
Здесь использовали 20 игровых автоматов.
Here they used 20 gambling machines.
Не использовали несколько хороших моментов.
Didn't take advantage of some good chances.

 

Похожие Запросы : использовали данные - мы использовали - Вы использовали - раз использовали - мы использовали - мы использовали - мы использовали - Вы использовали