Перевод "использование средств" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : Использование средств - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : средств - перевод : использование средств - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
использование средств воздушного наблюдения | Use of aerial observation |
С. Использование средств Фонда | C. Status of utilization of the Fund |
III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ФОНДА | III. UTILIZATION OF THE FUND |
Использование автотранспортных средств 336,3 | Vehicle operation 336.3 |
Использование таких средств регулируется законом. | Their use is regulated by law. |
b) использование средств массовой информации | (b) Use of media |
3. Внеслужебное использование автотранспортных средств | 3. Liberty use of vehicles |
Планирование семьи и использование противозачаточных средств | Family planning as a component of this education is left to health clinics and a number of NGOs such as the Vanuatu Family Health Association and Wan Smol Bag Theatre which also provide issue based health education on HIV AIDS and STIs. |
использование удерживающих средств или защитного шлема | Roadside checks should be carried out in sufficient numbers using appropriate means and appliances and should be widely publicized. |
Условия проведения экзамена использование электронных средств | Examination arrangements use of electronic devices |
Использование автотранспортных средств в личных целях | The Service then determines whether procurement action should be taken at Headquarters or locally. |
Использование технических средств управления информационными потоками | Use of information management technology |
В. Использование технических средств разведки мине | B. Use of mineral resource exploration technology in |
Ведомость II. Источники и использование средств | Statement II. Source and application of funds . 79 |
2. Использование автотранспортных средств 4 044,5 | 2. Vehicle operation . 4 044.5 |
Своевременный мониторинг облегчает использование транспортных средств. | On condition monitoring optimises vehicle performance. |
Использование отдельных средств, таких, как наручники, разрешено. | Some means such as handcuffs were authorized. |
III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ ФОНДА . 10 13 4 | III. UTILIZATION OF THE FUND . 10 13 3 |
Использование средств Резервного фонда для операций по | Utilization of the Peace keeping Reserve Fund |
2. Использование и распределение автотранспортных средств СООНО | 2. Use and assignment of UNPROFOR vehicles |
528 Использование компьютерных средств для технологических разработок | 524 Chemical Engineering 525 Metallurgy and Mining 526 Material Science 527 Manufacturing Engineering |
Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. | Excessive leverage needs to be reined in. |
В. Использование средств Фонда в 1992 1993 годах | B. Status of utilization of the Fund in 1992 1993 |
Использование автотранспортных средств (увеличение 278 400 долл. США) | Vehicle operation (Increase 278,400) |
Разумное использование этих ресурсов должно привести к экономии средств. | Prudent management of those resources should lead to savings. |
Координированное использование средств ЮНЕП для осуществления Балийского стратегического плана | C. Coordinated use of UNEP funds in the implementation of the Bali Strategic Plan |
В. Использование средств Фонда в 1992 1993 годах . 43 | B. Status of utilization of the Fund in 1992 1993 . 38 |
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ РЕЗЕРВНОГО ФОНДА ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА | UTILIZATION OF PEACE KEEPING RESERVE FUND |
Использование утвержденных средств в местах службы резюмируется в таблице ниже. | The status of utilization of approved funds by duty station is summarized in the table below. |
Использование внутриматочных противозачаточных средств в целом по стране, наоборот, сократилось. | Use of the intrauterine device (IUD) fell in all parts of the country. |
Использование таких средств правовой защиты, как хабеас корпус, гарантируется Конституцией. | The remedy of habeas corpus was guaranteed by the Constitution. |
использование всех необходимых средств в поддержку доставки грузов гуманитарной помощи | The use of all appropriate means to support the convoying of humanitarian aid |
Использование средств массовой информации для распространения соответствующей информации среди населения | To use mass media for public awareness creation. |
iii) обеспечивать рациональное использование средств при осуществлении мероприятий и оказании услуг | (iii) Deliver value for money outputs and services |
6.5 Правила 18 и 97 (системы сигнализации транспортных средств, несанкционированное использование) | Regulations Nos. 18 and 97 (Vehicle alarm systems, unauthorized use) |
Использование средств ограничено в соответствии с индивидуальными соглашениями, заключенными с донорами. | The use of funds is restricted in accordance with the individual agreements with donors. |
b) использование средств массовой информации для проведения кампаний по информированию общественности | (b) Use of media for pubic awareness campaigns |
3. В течение 1992 1993 годов значительно улучшилось использование выделенных средств. | 3. There was considerable improvement in the utilization of available funds during 1992 1993. |
Необходимо поддерживать нынешний уровень финансирования, изыскивать новые источники финансовых средств и обеспечить максимально эффективное использование выделяемых средств. | Current funding levels had to be maintained and new sources of funding secured, and funds had to be used in the most cost effective way. |
По мнению государства участника, неправильное использование внутренних средств правовой защиты должно рассматриваться как равносильное неиспользованию таких средств. | In the State party apos s opinion, the incorrect use of a domestic remedy should be equated with a failure to resort to such a remedy. |
Использование местных средств материально технической, воздушной и иной поддержки будет зависеть от присутствия доверия и наличия надлежащих средств. | The use of local logistical and technical aerial and other support would be dependent upon the prevailing situation of confidence and the availability of adequate assets. |
Только более активное использование политических и дипломатических средств может спасти политику США. | Only more politics and diplomacy can salvage US policy. |
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения. | They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors. |
Использование этих средств дает возможность более быстрой диагностики и более эффективного лечения. | These new tools are providing more rapid diagnosis and more effective treatments. |
Консультативный комитет также призывает расширить использование таких комплексных коммуникационных средств, как видеоконференции. | The Advisory Committee was also encouraged by the increased use of such integrated communications facilities as videoconferencing. |
Похожие Запросы : использование денежных средств - использование аппаратных средств - использование транспортных средств - использование лекарственных средств